"يعني أنّها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quer dizer que
        
    • significa que ela
        
    • que significa que
        
    • Significa que é
        
    • Isso significa que foi
        
    quer dizer que só bebeu um ou dois copos, no máximo. Open Subtitles هذا يعني أنّها تناولت كأساً واحداً أو اثنين على الأكثر
    Bem, não quer dizer que será sempre assim para ela. Open Subtitles هذا لا يعني أنّها ستحدث لها دائماً بتلك الطريقة
    Bem, não quer dizer que será sempre assim para ela. Open Subtitles هذا لا يعني أنّها ستحدث لها دائماً بتلك الطريقة
    Paragem cardíaca significa que ela poderia ser uma consumidora séria. Open Subtitles الحصار القلبي يعني أنّها قد تكون متعاطيةً بانتظام
    O que significa que ela vai morrer em breve, a não ser que admita que dormiu com ela. Open Subtitles مما يعني أنّها ستموت قريباً ما لم تعترف بأنّكَ نمتَ معها
    O que significa que foram causados pelo assassino, certo? Open Subtitles وهو ما يعني أنّها ناجمة عن القاتل، صحيح؟
    Quando está num saco assim, Significa que é prova, pai. Open Subtitles عندما تكون بكيس هكذا، فهذا يعني أنّها أدلة يا أبي
    A radiação electromagnética. Isso significa que foi activada. Open Subtitles الاشعاع الالكترمغناطيسيّ يعني أنّها فعّالة
    Eu ouvi isso, o que quer dizer que ela também ouviu. Open Subtitles حسناً، سمعت هذا. ممّا يعني أنّها سمعت كذلك.
    quer dizer que ela tem problemas. Não está assim tão fora do meu alcance. Open Subtitles هذا يعني أنّها تعاني من مشاكل، إذن، فهي من مستواي
    O que quer dizer que ainda não têm nomes sonantes e reconfortantes. Open Subtitles مما يعني أنّها لا تملك أسماءَ سهلةً ومريحةً بعد
    Só porque não o consegues ver, isso não quer dizer que ele não existe. Open Subtitles لأنكِ فقط لم تعودي ترينها هذا لا يعني أنّها غير موجودة
    Os sensores de coceira estão só nas duas primeiras camadas de pele. O que quer dizer que não é na verdade coceira, - ela acha que é. Open Subtitles مستقبلات الحكّة لا توجد إلا في الطبقتين السطحيّتين من الجلد مما يعني أنّها لا تحكّها فعلاً
    Disse que estes implantes também eram GPS. Isso quer dizer que funcionam numa frequência. Open Subtitles قلت أنّها أجهزة تحديد الواقع أيضاً، هذا يعني أنّها تعمل على تردد.
    - Talvez quisesse lutar. Não quer dizer que foi suicídio. Open Subtitles ولعلّها كانت مصمّمة على مكافحته، هذا لا يعني أنّها انتحرت
    Não está junto à dos fãs o que significa que ela escondeu. Open Subtitles إنّه ليس بدليل المعجبين، ممّا يعني أنّها كانت تخفيه
    Só porque ela trabalha para si não significa que ela não participava. Open Subtitles لكن عملها لحسابك لا يعني أنّها ليست متورطة.
    O que significa que ela o uniu a algo que existe há pelo menos os mesmos anos. Open Subtitles مما يعني أنّها أرسته بشيء بوسعه البقاء كلّ هذا الزمن.
    O que significa que ela precisa de beber o sangue da bebé para poder sobreviver. Open Subtitles مما يعني أنّها يتحتّم عليها احتساء دماء الطفلة لكيّ تنجو.
    O que significa que ela está se escondendo ou a planear sua nova desculpa para me expulsar. Open Subtitles مما يعني أنّها إمّا مختبئة أو تخطط للوشاية بي في نشرتها المسائيّة الحصريّة.
    O que significa que é também uma potencial vítima aqui. Vamos fazer tudo o que pudermos para a levarmos de volta à família viva. Open Subtitles مما يعني أنّها ضحية أيضاً، وسنفعل المستحيل لنعيدها لعائلتها سالمة.
    O que significa que pode ser um problema hematológico mais cardiomiopatia. Open Subtitles ممّا يعني أنّها قد تكون مشكلة دمويّة إضافةً إلى اعتلال بعضلة القلب
    Isso significa que foi encontrado. Open Subtitles هذا يعني أنّها قد وجدتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more