Mas o facto de que ainda temos muito para aprender, não significa que não saibamos já muito. | TED | ولكن حقيقة ان امامنا الكثير لنتعلمه ذلك لا يعني اننا لا نملك الكثير من العلم بالفعل. |
Não significa que não possamos comer como amigos, às vezes, pois não? | Open Subtitles | فقط لأننا انفصلنا لا يعني اننا لا نستطيع تناول وجبه ودوده صحيح؟ |
Renda controlada significa que não a podemos expulsar, certo? | Open Subtitles | نعم مع تحيات زيـاد السيطرة على الأجار يعني اننا لا نستطيع طردها صحيح |
Lá por termos perdido, lá por o passado não ser como queríamos que fosse, não quer dizer que não o possamos mudar. | Open Subtitles | فقط لأننا خسرنا فقط لأن الماضي ليس كما وددنا ان يكون لا يعني اننا لا نستطيع التغير |
Mas... isso não quer dizer que não possamos... proporcionar prazer de outras formas. | Open Subtitles | ...لكن ...هذا لا يعني اننا لا يمكنا... ان نُمتع احدنا الآخر بعدة طرق آخري... |
Isso não quer dizer que não podemos mais andar juntos. | Open Subtitles | هذا لا يعني اننا لا يمكننا التسكع |
Acho que isso significa que não devemos ficar juntos. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعني اننا لا يفترض ان نكون سويّة |
Só porque não podemos ser felizes para sempre, não significa que não podemos divertir-nos aqui e ali. | Open Subtitles | ليس بسبب اننا لا نستطيع ان نكون سعيدين بعد ما حدث لا يعني اننا لا نحصل علي المتعه بين كل حين واخر |
Lá porque não conseguimos viajar no tempo agora... não significa que não conseguiremos no futuro. | Open Subtitles | فقط لاننا لا نستطيع السفر عبر الزمن في الوقت الحالي . هذا لا يعني اننا لا نسطيع في المستقبل |
Espera, se o meu personagem ainda está vivo, isso significa que não temos um guião para filmar. | Open Subtitles | انتظروا , شخصيتي مازالت حية, هذا يعني اننا لا نملك نص لنصوره |
O que não significa que não façamos a mágica de transformar 2 kg em 3 kg mas há que nunca se ser demasiado ganancioso. | Open Subtitles | هذا لا يعني اننا لا نملك السحر الذي يحول 2 كيلو الى 3 , ولكن لا تكن طماعا جدا , |
significa que não podemos movê-la. | Open Subtitles | ـ هذا يعني اننا لا يمكن ان ننقلها |