"يعني بأنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significa que
        
    • quer dizer que
        
    • ou seja
        
    • que significa
        
    significa que ela estava lá desde o assassínio até nós chegarmos. Open Subtitles هذا يعني بأنها كانت هناك منذ بداية الجريمة وحتى وصلنا
    O que significa que têm sempre de roer alguma coisa Open Subtitles و الذي يعني بأنها كانت دائماً تقضم شيئاً ما
    Quando o pressiono novamente, apitará três vezes, E isso significa que está pronto para a ação. TED وإذا قمت بالضغط مرةَ أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ، وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق.
    Ser fabricado ali, não quer dizer que tenha sido comprado aqui. Open Subtitles فقط لأنها صُنعت هنا لا يعني بأنها اُشتريت من هنا
    Ela tinha mais rímel no olho direito do que no esquerdo, ou seja, estava a aplicar a maquilhagem de novo quando foi envenenada. Open Subtitles هناك مكثّف رموش أكثر على عينيها اليمنى أكثر مما وضعته على عينها اليسار مما يعني بأنها كانت بمنتصف عملية تعديل تبرجها
    Ela veio direto da mãe. Isso significa que ela é corajosa, certo? Open Subtitles جاءت مباشرة من عند أمها ذلك يعني بأنها شجاعة ؟
    significa que memorizou que nós gostamos de pudim. Open Subtitles والذي يعني بأنها سجلت ملاحظة في عقلها بأننا أحببنا الحلوى
    O que significa que a tua mãe já não deseja ser tua mãe nem tua protectora. Open Subtitles هذا يعني بأنها لم تعد ترغب بأن تكون ولي أمرك
    Não, Eu não posso. O que significa que ela já foi atrás de simples vingança. Open Subtitles لا , لا أستطيع , والذي يعني بأنها تخطت مرحلة الانتقام البسيطة
    isso significa que ela está a comer para compensar a tristeza, então significa que ela realmente ainda me ama. Open Subtitles بانها لو كانت تأكل كي تغطي على شعورها بالألم فذلك يعني بأنها حقاً لازالت تحبني
    São feridas feitas a tentar defender-se, significa que tentou lutar. Open Subtitles جروح الدفاع مما يعني بأنها حاولت المقاومة
    Não significa que estivesse deprimida ou que não me amasse. Open Subtitles هذا لا يعني بأنها مكتئبة وهذا لا يعني بأنها لا تحبني
    E se o disparo não veio dos arbustos, significa que teria vindo de... do restaurante. Open Subtitles وإذا لم تأتي الطلقة من الشجر فهذا يعني بأنها ستأتي من المطعم
    significa que ela estava a falar com o assassino quando ele a atacou. Open Subtitles يعني بأنها كانت تتحدث مع القاتل عندما هاجمها.
    Este homicídio está sob a nossa jurisdição, o que significa que o problema é nosso. Open Subtitles جريمة القتل هذه هي قذارة خاصة بنا, وهذا يعني بأنها مشكلتنا وعلينا حلها.
    Aspirado para os pulmões, o que significa que viajou até a garganta com o champanhe. Open Subtitles هذه لُفظت إلى رئتيها، الذي يعني بأنها سارت أسفل حنجرتها مع الشمبانيا.
    Isso significa que o Ben ETT Salaad longo sentar palácio luodinkestvss globo de vidro. Open Subtitles وهذا يعني بأنها يخفيها في صندوق زجاجي مضاد للرصاص في قصره
    Só porque não o vemos, não quer dizer que não esteja lá. TED فقط لأنك لا تراها، ذلك لا يعني بأنها غير موجودة.
    Pela norma o peão faria uma rotação, o que quer dizer que já estaria no chão quando o carro entrou na loja. Open Subtitles إنه يستبعد تناوب السير مما يعني بأنها كانت قد سقطت عندما ضربت تلك السيارة واجهة المتجر
    Há 2 dias que não sai da cama ou seja, não lavou os dentes, e está de fugir. Open Subtitles بأنها لم تقم من على السرير لمدة يومين وذلك يعني بأنها لم تفرش اسنانها لذلك رائحة نفسها سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more