"يعني في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significa
        
    • ou
        
    Isso significa que tenho de fazer previsões sobre o futuro. TED وهذا يعني في الواقع أنّه عليّ وضع توقعات للمستقبل.
    O que significa que os agricultores são racionais e com espírito de lucro como toda a gente. TED ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر.
    Só para que saibas, um 'home run', normalmente significa acto sexual. Open Subtitles منت تظن أن الذهاب للمنزل يعني في العاده الفعل الجنسي
    Por isso, por vezes, cortavam-nos o telefone ou a energia elétrica, ou éramos despejados. TED وهذا يعني في بعض الأحيان أن يكون هاتفنا مفصولا، أو الكهرباء مقطوعة، أو يتم إخلاؤنا.
    ou seja, não contratamos pessoas que pontuem como os chimpanzés. TED وهذا يعني في الأساس، أننا لا نوظف الناس أصحاب النتائج المشابهة للشمبانزي.
    significa, na língua pemón indígena, "A Casa dos Deuses". TED ذلك يعني في لغة البميون المحلية، "بيت الآلهة"
    Agora vou mostrar-vos o que é que isto significa. TED لذلك أنا ذاهب لأبين لكم ما , ما يعني في الواقع.
    Fazem ideia do que isso significa nos círculos académicos? Open Subtitles نعم. هل لديك فكرة عما يعني في الأوساط الأكاديمية، هاه؟
    Isso significa que na altura em que você chegar, o corpo nem assimilará a Cipro. Open Subtitles هذا يعني في الوقت الذي ستصل اليه لن يكون جسده قادر حتي علي الاستجابة للسايبرو
    Portanto, tipicamente, isso significa uma noite a ver musicais antigos com a mãe. Open Subtitles اذا هذا يعني في العادي ليلة مشاهدة المسرحيات الموسيقية مع أمي
    O meu currículo é pouco tradicional. Mas nesta parte do mundo, tradicional significa, cada vez mais, irrelevante. Open Subtitles سيرتي الداتية غير عادية، لكن في هذه الأماكن العادي يعني في غير محله
    - significa que, em determinada altura, o assassino entrou em contacto com as múmias e, de alguma forma, houve uma transferência para a roupa dele ou dela, antes de matar o Medina. Open Subtitles وهو ما يعني في مرحلة ما دخل قاتلتنا على اتّصال مع المومياوات ونقلت بطريقة ما الجوهر
    significa que se um drogado vem com um acordo, sou esperto o bastante para o matar antes que ele comece a dar com a língua. Open Subtitles هذا يعني في حالة جاء إليّ فاشل مُدمن على المخدرات, بصفقة
    normalmente significa que se sente encurralado. Open Subtitles فهذا يعني في العادة أنه يشعر كأنه محاصر.
    E o facto de não estares a gritar comigo, significa que ele se calhar, está seguro. Open Subtitles وحقيقــة أنك لا تصرخيـن علي يعني في الغالـب أنــه بخيــر
    O que na verdade, significa que estou 15min adiantada. Open Subtitles ما يعني في الحقيقة أنني مبكرّة بخمسة عشر دقيقة
    Isto é, só porque ele sonhou... não significa que vai mesmo acontecer, não é? Open Subtitles اعني ، بسبب ما حلم به لا يعني في الحقيقة أنه سيحدث ، أليس كذلك؟
    ou seja, no inglês primitivo, tal como no alemão, os objetos inanimados tinham género. TED هذا يعني في الإنكليزيّة القديمة كما الحال بالألمانيّة أنه كان للأشياء الجامدة جنس.
    Primeiro, o "chef" disse que o número era maior do que 500 , mas mentiu, ou seja, é menor do que 500. TED أولاً، ذكر الطاه أن الرقم كان أكبر من 500 ولكن كذب. مما يعني في الحقيقة أنه أقل من 500.
    ou seja, por vezes, essa experiência consciente não reflete minimamente essa realidade, TED على نحو ما يعني في بعض الأحيان، أن التجرِبة الحِسيّة في واقع الأمر لا تعكس حقيقة الواقع المجردة تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more