"يعني ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • significa o que
        
    • quer dizer o que
        
    • significasse o que
        
    • significa aquilo que
        
    Aqui em baixo significa o que nós quisermos, juntos. Open Subtitles ولكن هنا بالأسفل، إنه يعني ما نريده سوياً
    Acho que isso não significa o que estás a pensar. Open Subtitles نعم ، أنا لا اعتقد أنه يعني ما تعتقدينه أنت
    Acho que isso não significa o que achas que significa. Open Subtitles لا اعتقد أن ذلك يعني ما تفكر أنه يعنيه
    Quer dizer, o que se passa numa família que faz isso parecer bem? Open Subtitles يعني ما يدور في أسرة لجعل هذا يبدو حسنا؟
    Isso quer dizer o que eu penso? Open Subtitles هذا يعني ما أفكر فيه صحيح داكي ؟
    Talvez "estar escrito nas estrelas" não significasse o que pensávamos. Open Subtitles "ربما كوننا "مكتوبانِ في النجوم لم يعني ما ظننا أنهُ كذلك
    E estavam borboletas junto delas. Borboletas-esfinge, creio eu. Isso significa aquilo que eu estou a pensar? Open Subtitles ووجدت عثاً بجانبها، عث أبو الهول كما أعتقد، أهذا يعني ما أخاله يعني؟
    Sim. Penso que não significa o que pensa que significa. Open Subtitles أجل، لم أقصد أن هذا يعني ما تفكر فيه بالضبط
    significa o que acabei de dizer. Open Subtitles هذا يعني ما قلته بالضبط , لقد استعرته
    Não acho que isso significa o que achas que significa. Open Subtitles . بأن هذا يعني ما تعتقدين بأنه يعني
    significa o que significa. Open Subtitles إنه يعني ما يعني
    Isso significa o que penso? Open Subtitles هل هذا يعني ما أظنه؟
    Isso significa o que eu penso? Open Subtitles هل هذا يعني ما أظن أنه يعني؟
    Quer dizer, o que há neste sítio? Open Subtitles يعني ما هو عليه مع هذا المكان؟
    Acho que isso não quer dizer o que tu queres dizer. Open Subtitles أنا ... أنا لا أعتقد أن هذا يعني ما تريد أن يعني.
    quer dizer o que o senhor bem entender. Open Subtitles ذلك يعني ما تشاء أن يعنيه.
    Se isto quer dizer o que eu penso, então a Barbie bielorrussa vai matar o Semak. Open Subtitles الآن، لو كان هذا يعني ما أظنّه فإن عروس (بلاروسيا) ستقتل (سيماك).
    Cólera seria um bom nome para uma menina se não significasse o que significa. Open Subtitles إذا كان لا يعني ما يعنيه.
    Talvez saiba, mas, apenas tenha medo das consequências, e se significa aquilo que eu penso que significa. Open Subtitles أو لعلي متأكدة وخائفة فحسب مما يعني -وإن كان يعني ما أظنه ...
    - Espera! Isso significa aquilo que penso? Open Subtitles مهلاً، هل يعني ما أفكر فيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more