- vivem em Paris metade do ano, por isso, estão a caminho de casa para o julgamento. | Open Subtitles | إنهما يعيشان في باريس نصف السنة لذا هم في طريقهم الآن للمنزل من أجل المحاكمة |
Eu podia passar por lá e trazer-te. Bem, primeiro de tudo, os meus pais vivem em Ohio. | Open Subtitles | حسناً، قبل كل شيء والداي يعيشان في اوهايو |
Eles vivem na mesma cidade mas em mundos diferentes. | Open Subtitles | انهما يعيشان في نفس المدينة ولكن في عالمين مختلفين |
Casaram, têm dois filhos e vivem na Cidade Luz. | Open Subtitles | هما متزوجان عندهما طفلان وهما يعيشان في عاصمة الأنوار |
- Ainda moram na mesma casa? | Open Subtitles | ألا زالا يعيشان في نفس المنزل الذي ترعرعت فيه؟ |
E assim, ela e eu temos uma filha, e mãe e filha vivem no Texas. | TED | فأنا وهي لدينا طفلة، الأم والطفلة يعيشان في تيكساس. |
Todos os verões, quando estava a crescer, viajava da minha casa, no Canadá, para visitar os meus avós que viviam em Mumbai, na Índia. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |
Agora vivem em casas adjacentes, em Brooklyn. | Open Subtitles | والآن هما يعيشان في منزلين متقاربين في بروكلين |
PAUL HILL casou recentemente com Courtney Kennedy, filha de Robert Kennedy. Eles vivem em Nova Iorque. | Open Subtitles | بول هيل" تزوج مؤخرا "كورتني كينيدي" ابنة "روبرت كينيدي" ,وهما يعيشان في "نيويورك" |
Bem, eles vivem em Columbus, no Ohio, então... nem por isso. | Open Subtitles | في الواقع، إنهما يعيشان في كولومبس في أوهايو، لذا... بالكاد هما حيان... |
Sabemos que a sua mulher e o seu filho de 19 anos vivem em Juarez. | Open Subtitles | ونعلم بأن زوجتك " وإبنك بعمر 19 يعيشان في " خواريز بعدما أترك المكان هنا |
A mãe Jenny e o Joel do cabelo engraçado vivem em Wilhemina, Tarrow County, Georgia. | Open Subtitles | ماما (جيني) و(جويل) ذو الشعر المضحك (يعيشان في "ويليمينا" بمقاطعة (تارو)، في (جورجيا |
Os seus pais vivem em Ohio, e até agora, não há indícios de um namorado. | Open Subtitles | (والديها يعيشان في (أوهايو وحتى الآن لا يوجد لديها خليل شكرًا لكِ |
Os pais vivem na Costa Oeste. Não tem irmãos. | Open Subtitles | إنَّ والديه يعيشان في الساحلِ الغربي, ولا أخوة لديه |
Os meus pais vivem na Florida e, se vamos até lá, e nos esquecemos do fato de banho, insistem que usemos um dos deles. | Open Subtitles | أبويّ يعيشان في (فلوريدا) وإن ذهبت إلى هناك ناسياً بذلة سباحتك، فعندئذ سيريدونك أن تلبس واحدةً من عندهم |
É sobre duas crianças, que vivem na floresta. | Open Subtitles | -هي عن طفلين يعيشان في الغابة - ليلى ) ) |
Eles vivem na Índia. | Open Subtitles | "يعيشان في "الهند |
Vocês moram na mesma cidade. | Open Subtitles | كلاكما يعيشان في نفس المدينة |
Os pais do White moram na Califórnia. | Open Subtitles | والدا (وايت) يعيشان في كاليفورنيا |
Os pais dele vivem no norte. Estão a vir para cá agora. | Open Subtitles | والداه يعيشان في الشمال وهما قادمان بالطريق |
Lee Mullens e Colby Bachner vivem no 1844 de Shadow Wood Lane. | Open Subtitles | (أجل (لي مولينس (و (كولبي باشنر 'يعيشان في '1844 شادو وود لان |
Gavin e Trevor, viviam em território das gangues. | Open Subtitles | غافين و تريفور كانا يعيشان في منطقة عصابات |
Deah e a mulher dele, Yusor, eram um jovem casal que viviam em Chapel Hill, na Carolina do Norte, onde tinham andado juntos na escola. | TED | ضياء وزوجته يسر، كانا زوجين في مقتبل العمر يعيشان في تشابل هيل في كارولاينا الشمالية، حيث كانا يذهبان معًا إلى الجامعة. |