Um ditador não pode viver sem força. | TED | لا يستطيع الدكتاتور أن يعيش بدون استخدام القوة |
As vacas não conseguiriam viver sem os seus guardiões humanos | TED | البقر لا يمكنه أن يعيش بدون رعاية الانسان..لقد اصبحت أليفة. |
Olhe doutor, a Ciência é uma necessidade mas não se esqueça, que os homens não podem viver sem fé. | Open Subtitles | انظر يا دكتور العلم مطلوب لكن لا تنسى ان الانسان لا يستطيع ان يعيش بدون ايمان |
Será que ele não pode viver sem disfarce por alguns minutos? | Open Subtitles | ألا يستطيع الرجل ان يعيش بدون غطاء لعدة دقائق؟ |
Fiz uma endoprótese e agora ele vive sem a ameaça de rutura, o que não é estar morto. | Open Subtitles | والآن هو يعيش بدون خطر التمزق، مايعني أنه غير ميت. |
Acho que ele não quer viver sem a voz do irmão. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه لم يرد أن يعيش بدون صوت أخيه |
O Bill consegue viver sem muitas coisas, mas não sem o seu trabalho. | Open Subtitles | بيل يمكنه أنْ يعيش بدون أي شيء تقريباً ولكن ليس من دون عمله. |
Mamã, é possível alguém viver sem computador hoje em dia? | Open Subtitles | هل يحتمل لأى شخص ان يعيش بدون تكنولوجيا نهائيا هذه الايام ؟ |
Quanto tempo pode uma pessoa viver sem comida? | Open Subtitles | كم من وقت يستطيع الوآحد ان يعيش بدون طعام ؟ |
Nenhum de nós consegue viver sem os equipamentos que nos cercam. | Open Subtitles | أعني لا أحد منّا يمكنه أن يعيش بدون المعدات |
Poderá um homem viver sem honra? | Open Subtitles | هل يستطيع الرجل ان يعيش بدون شرف ؟ |
Pode-se viver sem umbigo? | Open Subtitles | هل بإمكان أحد أن يعيش بدون سرة بطن ؟ |
Como é possível viver sem teoria? | Open Subtitles | كيف للمرء أن يعيش بدون نظرية ؟ |
Melhor viver com risco de morrer do que viver sem estar consciente de estar vivo. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون على قيد الحياة و مهدد بخطر الموت... من أن يعيش بدون أن يكون.. واعيا بأنه يعيش. |
O Romeu não podia viver sem a Julieta, mas tu podes. | Open Subtitles | (روميو) لا يستطيع أن يعيش بدون (جوليت)، ولكنك تستطيع. |
Como é que ele vive sem dinheiro? | Open Subtitles | كيف يعيش بدون مال؟ |
Nenhum homem vive sem arrependimentos. | Open Subtitles | لا يُوجد رجل يعيش بدون ندم. |