"يعيش مع والديه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vive com os pais
        
    • viver com os pais
        
    • mora com os pais
        
    Sou um homem feito que vive com os pais e aceita tomar conta de crianças para poder curtir com a namorada. Open Subtitles انا رجل راشد يعيش مع والديه ومضطر للقبول برعاية الأطفال كي يتمكن من معانقة صديقته
    Jennifer Sanchez, secretária, divorciada, vive com os pais. Open Subtitles جنيفر سانشيز، سكرتير، مطلقة، يعيش مع والديه.
    Ele não é um rapaz. Ele é um homem de 49 anos que vive com os pais. Open Subtitles إنه ليس فتى، بل رجل بسن 45 عام يعيش مع والديه.
    É uma loucura uma criança gostar de ser educada ou viver com os pais. Open Subtitles إنه من الجنون أن يستمتع الطفل بتعليمه أو يعيش مع والديه.
    Tudo isto por causa de um rapaz de 26 anos, que ainda mora com os pais. Open Subtitles كل هذا من الذي عمره 26 عاما الذي لازال يعيش مع والديه
    O desgraçado ainda vive com os pais. Open Subtitles وغبي قليلا لا يزال يعيش مع والديه.
    O Richie, o tipo tem 30 anos, e ainda vive com os pais. Open Subtitles ريتشي) الرجل في الثلاثينيات) و مازال يعيش مع والديه
    Ele vive com os pais... Open Subtitles لكنه بالأساس يعيش مع والديه
    Aposto que é um parolo qualquer que mora com os pais. Open Subtitles أراهن أنه فاشل يعيش مع والديه
    Sim, mora com os pais. Open Subtitles نعم, إنه يعيش مع والديه
    Ele não mora com os pais. Open Subtitles أعني، أنه لا يعيش مع والديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more