"يغادر المبنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair do edifício
        
    • sair do prédio
        
    Viu o ex-marido da vítima a sair do edifício quando voltou. Open Subtitles يغادر المبنى بمجرد حضورها يا سيدى
    Chance, acabei de ver o Baptiste sair do edifício. Vai em direcção a este, num sedan prateado. Open Subtitles تشانس", لقد شاهدت "بابتيست" يغادر المبنى, انه في سياره فضيه, توجهه الى الشرق
    Espere, o Sid estava a sair do edifício na noite do seu assassinato? Open Subtitles من مدخل خاص. الانتظار، معاوية كان يغادر المبنى - ليلة مقتله؟
    Karen vai verificar o perímetro, e verá quem sair do prédio. Open Subtitles (كارين) ستؤمن المحيط لكي تستطيع رؤية أي احد يغادر المبنى
    Vizinhos viram o Luís a sair do prédio às 11:00. Open Subtitles الجيران شاهدوا (لويس) يغادر المبنى قرابة الساعة الـ11 صباحاً
    Gibbs, nem os clientes, nem o vendedor viram ninguém a entrar ou sair do prédio. Open Subtitles (غيبز) لا الزبائن و لا السمسار شاهدوا أي شخص يدخل أو يغادر المبنى.
    Não o deixes sair do edifício, Marty! Open Subtitles ! " لا تدعه يغادر المبنى يا " مارتي
    Está a sair do edifício. Open Subtitles انه يغادر المبنى
    Não deixem o Andre sair do edifício. Open Subtitles لاتدع اندري يغادر المبنى
    Um dos colegas de trabalho do Jackson diz tê-lo visto a sair do edifício há cerca de uma hora com um tipo que parecia o Castle. Open Subtitles يغادر المبنى منذ حوالي الساعة (مع رجل يشبه (كاسل
    Não o deixem sair do edifício. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا تدعه يغادر المبنى
    Ninguém viu o Bertram sair do edifício. Open Subtitles لم يرى أحد (بيرترام) يغادر المبنى
    Não o devíamos deixar sair do prédio. Open Subtitles يجب أن لا ندعه يغادر المبنى.
    Não deixem ninguém sair do prédio. Open Subtitles لا تدع أي شخص يغادر المبنى
    Não deixe o Gibbs sair do prédio. Open Subtitles لا تدع (غيبز) يغادر المبنى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more