Moe despacha-te, só tenho cinco minutos até a loja de música fechar. | Open Subtitles | أسرع، أمامي خمس دقائق فقط قبل أن يغلق متجر المعدات الموسيقية. |
A bolsa dele já estava a fechar, mas conseguimos voltar a abri-la. | Open Subtitles | . كيسه بدأ يغلق , لكننا كنا قادرون على إعادة فتحه |
(Risos) Porque, quando a porta se fecha, e não temos nada para fazer parece que entrámos num filme de terror. | TED | لأنه حينما يغلق البابين فليس هناك شئ آخر لك لتفعله، لقد خطوت في الواقع إلى داخل فيلم الهامر. |
Como se diz, Deus nunca fecha uma porta sem ter aberto outra. | Open Subtitles | مثلما يقولوا, الرب لا يغلق أبدا باب بدون فتح باب آخر |
Além disso... quando o banco está fechado, um guarda armado permanece aqui... e temos uma patrulha de vigia lá fora. | Open Subtitles | عدا عن ذلك عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج |
Ela tem sido excelente. Alguém pode fechar ali as cortinas? | Open Subtitles | يا، يُمْكِنُ أَنْ شخص ما يغلق على الستائرِ هناك؟ |
Como alguém pode querer apenas fechar os olhos e não acordar. | Open Subtitles | كيف أن أحداً ما يريد أن يغلق عينيه ولا يستيقظ |
Se não fechar este negócio, poderá perder o controlo da empresa. | Open Subtitles | ولو لم يغلق الصفقة قريباً، قد يفقد السيطرة على الشركة. |
Podes ficar aí se quiseres, mas quando esta porta se fechar, o teu cartão azul vai ser inútil. | Open Subtitles | يمكنكِ البقاء بمنطقة الإنفجار اذا اردتى لكن عندما يغلق هذا الباب ستكون شارتكِ الزرقاء بلا قيمة |
Quando o partido da oposição decidiu fechar parte do centro da cidade, nós negociámos rotas alternativas. | TED | عندما قرر الحزب المعارض أن يغلق جزء من مركز المدينة، تفاوضنا لإيجاد طرق بديلة. |
Lembra-te, Don: quando Deus fecha uma porta, abre um vestido. | Open Subtitles | تذكر يا دون, عندما يغلق الرب باباً يفتح آخراً |
Mas nunca vou a lado nenhum, porque no momento em que a porta se fecha... é quando eu acordo. | Open Subtitles | ولكني لا أحصل أبداً علي أي مكان لإنه في اللحظة التي يغلق فيها الباب, ذلك عندما استيقظ. |
Mas quando Deus fecha uma porta, abre uma janela. | Open Subtitles | لكن عندما يغلق الرب طريقاً فإنه يفتح آخر |
Mas quando Deus fecha uma porta, abre uma janela. | Open Subtitles | لكن عندما يغلق الرب طريقاً فإنه يفتح آخراً |
- Realmente abriste o livro neste. - E estarei lá quando for fechado! | Open Subtitles | لقد فتحت أنت الكتاب على هذه الصفحة و سوف أكون موجودا عندما يغلق |
Certamente que o demónio quererá a igreja fechada. E também ver o sr. Padre na prisão, nao achas? | Open Subtitles | بالتأكيد الشيطان يريد أن يغلق الكنيسة ويريد رؤية الأب فريرا في السجن أيضاً |
Porque abriria ele as cortinas antes de desligar o alarme? | Open Subtitles | لماذا قام برفع الستارة قبل أن يغلق جهاز الانذار؟ |
E não se desliga o telefone a uma freira. | Open Subtitles | ولا يجب للمرء أن يغلق السماعة بوجه راهبة |
Quando os mercados fecham, eu passo para a Nikkei. | Open Subtitles | عندما يغلق السوق , اقوم بأكتشاف مؤشر نيكية |
Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. | Open Subtitles | لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل |
Vinhas a sair do camarim dele enquanto ele fechava a braguilha. | Open Subtitles | كنت تخرجي من غرفة ملابسه وهوه كان يغلق سحاب بنطاله |
Irby deixou o coringa do baralho quando ele não fechou o túnel. | Open Subtitles | إربي ترك الورقة الرابحة في الررزمة حين لم يغلق هذا النفق |
Estou no meu quarto, mas a porta não tranca. | Open Subtitles | أنا بغرفتي بالطابق العلوي لكن الباب لا يغلق |
O Fuller queria encerrar o projecto e você acabou com ele. | Open Subtitles | فولير أراد أن يغلق المشروع, و أنت مزقته إرباً. |
Espera-se pela vez, fecha-se a porta, e faz-se o que se tem a fazer. | Open Subtitles | ينتظر دوره، و يغلق الباب خلفه و يفعل ما يريد |
Sugiro que virem costas e saiam deste laboratório imediatamente. Porque em nenhuma circunstância ninguém vai trancar esta anomalia. | Open Subtitles | اقترح بأن تستدير وتغادر المختبر في الحال لأنه مهما كانت الظروف، فلن يغلق أحد هذه الهالة |
Costumava fazer o meu melhor depois do laboratório ter encerrado. | Open Subtitles | بعض أفضل أعمالي بعد إن يغلق المختبر في الليل |