Bem, isto muda tudo. Vamos então ver. Prepara o troféu. | Open Subtitles | هذا يغير كل شيء ، لنلقي نظرة حضّري الجائزة |
As pessoas partilham uma parte de si mesmas e isso muda tudo. | TED | الناس يشاركون جزء من أنفسهم، وهذا يغير كل شيء. |
Saber que não fomos os únicos muda tudo. | TED | كونك على علم بأنك لم تكن الضحية الوحيدة يغير كل شيء. |
E a próxima coisa que eu achar, pode ser a que vai mudar tudo. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي أجده ربما يكون الشيء الذي يغير كل شيء |
Porque um simples ato de perdão, pode mudar tudo. | Open Subtitles | لأن فعل واحد من العفو يمكن أن يغير كل شيء |
A falta de um pode mudar tudo. | Open Subtitles | و نقصان واحدة منها يغير كل شيء حتى لو كنا نعرف |
Isto muda tudo. Tenho de anotar isto. | Open Subtitles | هذا يغير كل شيء يجب أن نكتب هذا، كان هذا حقيقياً |
Acho que quando vires alguém vomitar assim tanto durante tanto tempo... muda tudo. | Open Subtitles | اعتقد أن بمجرد مشاهدتك لشخص يتقيأ بهذا القدر لهذه الفترة.. فهذا يغير كل شيء |
Uma vitória hoje aqui muda tudo para todos, para sempre. | Open Subtitles | النصر هنا اليوم يغير كل شيء بالنسبة إلى الجميع إلى الأبد |
Isso muda tudo, não é? | TED | ان هذا يغير كل شيء .. أليس كذلك |
Sim, sim, isto muda tudo, não há dúvida. | Open Subtitles | أجل هذا يغير كل شيء لا شك في ذلك |
Pensei que não me querias ver. Mas isto muda tudo. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنك تريد رؤيتي - لكن هذا يغير كل شيء - |
--Com as crianças que muda tudo. Realmente. | Open Subtitles | -وجود الأطفال في معادلة الحياة يغير كل شيء |
Podes não ter percebido ainda, mas isto muda tudo. | Open Subtitles | أنا و هو نعلم أن هذا يغير كل شيء |
A chuva muda tudo, mais uma vez. | Open Subtitles | المطر يغير كل شيء ، ولكن مرة أخرى. |
Tens a noção de que se fosse a mesma linha temporal, bastava algo do tipo, pisar uma borboleta, para mudar tudo. | Open Subtitles | أتدرك أنه لو كنا في مجرى الزمن نفسه فإن شيء كالتخطي على فراشة قد يغير كل شيء. |
Uma segunda geração ilegal pode mudar tudo, e, para a criança certa, pode dar à vida dela um sentido e um propósito que ela nunca poderia ter neste país. | Open Subtitles | الجيل الثاني من الغير شرعيين قد يغير كل شيء وللطفل الصحيح قد يعطي هذا الأمر معنىً لحياتهم وهدفاً |
O que estamos a descobrir, pode mudar tudo. | Open Subtitles | ما نحن على وشك أكتشافه هنا، يمكن أن يغير كل شيء. |
Mas também sei que uma pessoa pode mudar tudo. | Open Subtitles | ولكني أعلم أيضا أن يمكن لأي شخص أن يغير كل شيء. |
Não estou certo ainda, mas se descobrirmos, pode mudar tudo o que estamos a fazer aqui. | Open Subtitles | لست واثقاً بعد ولكن لو استطعنا معرفة هذا، قد يغير كل شيء نفعله |
Mas em Brooklyn... estava a acontecer algo que iria mudar tudo. | Open Subtitles | ولكن في بروكلين... ...كان يجري شيء اخر من شأنه ان يغير كل شيء. |