"يفصلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • separa
        
    • separar-me
        
    O que me separa do futuro que quero, é a vontade. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصلني عن المستقبل الذي أردته هو الإرادة
    Tudo o que me separa do resto da minha turma é um ponto, um ponto? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يفصلني عن بقية فريقي هو مجرد نقطة واحدة، نقطة واحدة؟
    O tipo do quase. Tudo o que me separa do resto da minha turma é um ponto, um ponto? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يفصلني عن بقية فريقي هو مجرد نقطة واحدة، نقطة واحدة؟
    Ummetrode açoeinsolamento a separar-me do vazio. Open Subtitles متر واحد من المعدن الصلب والعوازل يفصلني من العدم.
    Um dígito vai separar-me do Al Roker. Open Subtitles رقم واحد قد يفصلني عن الفوز
    Aquele medalhão é a única coisa que me separa de ser um cigano, Engravatado. Open Subtitles هاذاة الميدالية انها شي الوحيد. الذي يفصلني من اكون غجري،
    A única coisa que me separa dele na questão habitacional foi o voto para interpormos recurso no ano passado. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصلني عنه في مشكلة الإسكان هو الطعن في التصويت العام الماضي
    - Porque o que me separa do quarto de banho masculino é um mau trabalho soviético. Open Subtitles لأنّ الشيء الوحيد الذي يفصلني عن حمام الرجال مُجرّد طبقة خفيفة من أعمال السوفييت الرديئة،
    - A única coisa que me separa da minha felicidade pessoal imediata é a habilidade que o John e Matt tenham com o gerador. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفصلني عن السعاده... . هي مهارات "ماتي" و "جون"ّ بالاجهزه الكهربائيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more