"يفصلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • separar
        
    Queriam separar as vítimas inocentes das outras pessoas. TED يريدون أن يفصلوا الضحايا الأبرياء عن بقيتنا.
    Como qualquer outra multinacional, protegem a sua marca entregando a terceiros as partes mais questionáveis do modelo de negócio. Por exemplo, quando têm de utilizar a violência contra outras organizações criminosas, recrutam gangues e outros pequenos operadores para fazerem o trabalho sujo. Tentam separar as suas operações da sua violência e são muito discretos quanto a isso. TED مثل ما يعمله أي متعدد جنسيات آخر هم يحمون الماركة الخاصة بهم عن طريق مصدر خارجي الجزء الأكثر إثارة للتساؤل في نموذج العمل كمثال ، عندما يضطرون للدخول في عنف ضد منظمة إجرامية أخرى يجندون عصابات وأطراف صغيرة أخرى ليعملون لهم عملهم القذر ويحاولون أن يفصلوا عملياتهم وعنفهم وتكون منفصلة جداً عن بعضها.
    Apenas com 8 aviões disponíveis, e que têm q ser enviados em pares, eles estavam a lidar com 22 possíveis "Desvios" no 9/11 e não conseguiam separar os exercícios dos Desvios Reais. Open Subtitles ,وكون المتفر من المقاتلات الحربيه فقط ثمانيه ,فتعين على ذلك ان ترسل بشكل ازواج تقريبا كانوا يواجهون عدد 22 عملية اختطاف متوقعه بنفس يوم 11/9 ولم يستطيعوا ان يفصلوا بين عمليات التدريب والاختطاف الحقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more