| Está a partir-me o coração e vai partir o dela se não vieres. | Open Subtitles | وهذا يفطر قلبى وسينفطر قلبها إِذا لم تأتِ |
| Ele quer muito o orgulho do seu pai, é de partir o coração. | Open Subtitles | لقد أراد أن يفخر به والده كثيراً هذا يفطر قلبي |
| Não entendes como é de partir o coração ver o enorme idiota em que te tornaste? | Open Subtitles | الآن, هل تعلم لماذا يفطر هذا قلبي أن أرى كيف أصبحت أحمقًا كبيرًا؟ |
| Bem, quando se parte o coração o suficiente, a ponto de não te lembrares de ter uma conexão emocional com outro ser humano, o que mais se faz? | Open Subtitles | حسناً, عندما يفطر قلبك بشكل كافٍ ولا يمكنك تحمل فكرة أن يكون لديكِ أتصال عاطفي مع أنسان أخر فماذا أيضاً هناك لفعله؟ |
| Tanta gente a largar, isso parte-me o coração. | Open Subtitles | الكثير من الناس يقلعون عنه هذا يفطر قلبي |
| É de partir o coração, sir. | Open Subtitles | أمرٌ يفطر القلب, سيدي. أنا آسف, سيدي. |
| - Isto é de partir o coração. | Open Subtitles | إن هذا يفطر القلب أجل, إنهُ كذلك |
| Não sei se te importas, mas... isto está-me a partir o coração. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ذلك يهمكِ, لكن... هذا يفطر قلبي |
| Sentes-te culpada e isso está-te a partir o coração. | Open Subtitles | أنكِ تشعرين بالذنب, وذلك يفطر قلبك |
| Graças a Deus! De partir o coração, não é? | Open Subtitles | يفطر القلب اليس كذلك؟ |
| É de partir o coração, não é? | Open Subtitles | يفطر قلبكِ ، صحيح؟ |
| - É de partir o coração. | Open Subtitles | ـ شيء يفطر القلب ـ نعم |
| É de partir o coração, se queres saber. | Open Subtitles | يفطر الفؤاد، إن طلبت رأيي |
| E está a partir o coração ao pai. | Open Subtitles | وهو يفطر قلب أبيه |
| Thomas, o amor vai partir o teu coração. | Open Subtitles | "طوماس"، الحب يفطر القلب. |
| É de partir o coração. | Open Subtitles | هذا يفطر القلب |
| É de partir o coração. | Open Subtitles | هذا يفطر القلب |
| Mas o que me parte o coração... é teres-me roubado 5 milhões de dólares. | Open Subtitles | لكن ما يفطر قلبي، أنّك سلبتني 5 ملايين دولار. |
| Mesmo que te tenha "partido" o coração por serem apenas amigos, se realmente gostares dessa amiga, vais sempre tomar conta dela. | Open Subtitles | فحتى لو كان ترك العلاقة العاطفية لتفسح مجالاً للصداقة يفطر قلبك إن كنت حقاً تهتم بأحد فستكون مستعداً لأن ينفطر قلبك |
| Isso parte-me o coração. Vocês estão a usar casacos! Nós tinhamos tudo. | Open Subtitles | انه يفطر قلبي, انتم ترتدون سترات صوفيه |