Acha que devo voltar ao trabalho. É o que um homem faz. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنني بحاجة للعودة إلى وظيفتي هذا ما يفعله الرجل |
É incrível o que um homem faz por nós se nos amar de verdade. | Open Subtitles | من المذهل ما قد يفعله الرجل من أجل امرأة إن كان يحبها حباً حقيقياً |
Há muitas coisas que um homem faz, mas a traição por um preço não é uma das suas. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يفعله الرجل... لكن الخيانة من أجل المال ليست من صفاتك |
Só espero que saiba que nunca fará o que um homem pode fazer. | Open Subtitles | انا آمل فقط بان تعرفوا بأنكم لن تستطيعوا أبداً مجاراة ما يفعله الرجل |
o que um homem pode fazer e o que um homem não pode fazer. | Open Subtitles | ما يفعله الرجل وما لا يستطيع فعله |
O que o homem faz é real, receio ter que dizer. | Open Subtitles | أخشى القول إن ما يفعله الرجل حقيقي |
O que um homem faz na santidade da sua própria casa é só da conta dele, Turtle. | Open Subtitles | ما يفعله الرجل في حرمته لا يعني غيره |
Mas não é sobre desacato e sim o que um homem faz por amor. | Open Subtitles | لكن دعونا نكون واضحين هذا الأمر ليس عن التحدي... إنه عن ما يفعله الرجل... من أجل الحب |
É o que um homem faz pela mulher que ama. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الرجل للمرأة التي يحبها |
Nesta cidade, se precisas de ajuda, tens de te ajudar a ti mesmo. É o que um homem faz! | Open Subtitles | في هذه المدينة, إن أردت المساعدة فساعد نفسك, فهذا ما يفعله الرجل! |
É o que um bom homem faz. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الرجل الجيد |
O que um homem pode fazer para adiar o dia o juízo final. | Open Subtitles | مضحك ما يفعله الرجل ليحبط حكمه النهائي |
É o mínimo que um homem pode fazer pela sua filha. | Open Subtitles | هذا قل ما يمك ان يفعله الرجل لأبنته |
Donna, a coisa mais nobre que eu homem pode fazer... | Open Subtitles | ... دونا , أنبلُ شئ قد يفعله الرجل |