"يفعل أيّ شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fez nada
        
    • faz nada
        
    Ele viu que ela estava em perigo e não fez nada. Open Subtitles حسناً، لقد رأى أنّها كانت في ورطة ولم يفعل أيّ شيء
    A sério, ele não fez nada, foram os miúdos. Open Subtitles بصراحة لمْ يفعل أيّ شيء الفتية هم السبب
    Foram eles que começaram, ele não fez nada. Open Subtitles -هم بدءوا الأمر و هو لمْ يفعل أيّ شيء -هيّا، ابتعدوا. لا شيء يجري هنا
    Ele nunca faz nada sem uma razäo. Open Subtitles إنه لا يفعل أيّ شيء بدون سببب
    Ninguém faz nada sozinho. O Vega estava sozinho. Open Subtitles لا أحد يفعل أيّ شيء لوحده فـ(فيغا) كان لوحده
    Se o Donny foi baleado aqui e não fez nada de errado, - por que não apresentou queixa? Open Subtitles إذا أصيب (دوني) بالرصاص هنا ولم يفعل أيّ شيء خاطئ
    Ele nunca fez nada por mim. Open Subtitles . لم يفعل أيّ شيء لأجلي
    Amor, ele não fez nada de errado. Open Subtitles عزيزتي، لم يفعل أيّ شيء خطأ.
    Ele não fez nada para te magoar a ti, Jamal. Open Subtitles هو لم يفعل أيّ شيء لأذيّتك (يا (جمال
    - Não, ele não fez nada. Eu disse: Open Subtitles -لا، لم يفعل أيّ شيء
    - Ele não fez nada. Open Subtitles ! لم يفعل أيّ شيء - !
    Não é nada, ele não fez nada. Open Subtitles -لا شيء، لمْ يفعل أيّ شيء .
    Cooper não fez nada. Open Subtitles (كوبر) لم يفعل أيّ شيء لكم.
    Não podes confiar nele, Emma. Não faz nada a não ser para seu benefício. Open Subtitles (يجب ألّا تثقي به يا (إيمّا فهو لا يفعل أيّ شيء ما لَمْ يكن في مصلحته
    Ele não me faz nada. Open Subtitles لن يفعل أيّ شيء لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more