"يفوح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cheira
        
    • cheiro
        
    • tresanda
        
    • exala
        
    • tresandava
        
    • fedor
        
    Aposto que esse bigode cheira mesmo mal, não é? Open Subtitles أراهن أن ذلك الشارب يفوح برائحة نتنة، صحيح؟
    Vejo que ainda cheira a agulhas de pinheiro aqui. Open Subtitles حسناً، أرى أن المكان لا يزال يفوح برائحة أشجار الصنوبر
    Uma horta que cheira a ervas aromáticas, durante o dia... e a jasmim, à noite. Open Subtitles حديقة خضروات يفوح منها رائحة الأعشاب في النهار والياسمين في المساء
    Por mais sagrado que isto seja, tem um cheiro de desespero. Open Subtitles لكن بقدر ما أن هذا المكتب معظّم إنه يفوح برائحة اليأس الآن
    - Este corredor tresanda a batatas. Open Subtitles هذا الممر يفوح برائحة البطاطس.
    Eu sei que a minha blusa exala isso. Open Subtitles اعلم ان هذا القميص الذي ارتديهِ يفوح منه
    Ou seja, um lugar assustador, que tresandava ao fedor da virtude. Open Subtitles بوجه عام، مكان فظيع، يفوح برائحة الفضيلة الحامضة.
    cheira ao vinho que entornaste. E obrigado por me estragares a toalha. Open Subtitles بالطبع لا, يفوح منها رائحة الشراب الذي سكبته, و شكراً لأنك أفسد أغطيتي
    Sempre que o meu tio Stu aparece para jogar bilhar com o meu pai, a minha mãe diz que a cave cheira como um filme do "Cheech e Chong". Open Subtitles حينما عمّي ستو يَجيءُ للِعْب البلياردو مَع أَبِّي، تَقُولُ أمُّي السردابَ يفوح منه رائحة مثل فلم شيش وشونج.
    Meu... o rodeo cheira a bosta de cavalo. Open Subtitles يا عزيزي مصارع الثيران يفوح منه روثُ الأحصنة، ليست هذه خسارة أعتقد أنّ لديك ورماً في جارات الدرق لإزالته
    Este lugar cheira a sangue seco e perfume barato. Open Subtitles يفوح من هذا المنزل أريج الدم الجاف والعطر الرديء.
    Sem sal, cheira mal, sem doce, e sabe a minhocas! Open Subtitles ليس بة ملح، لا يفوح رائحة طيّبة، ليس حلو، مذاقه مثل الدودة!
    A casa da minha mãe cheira a hortelã-pimenta. Open Subtitles منزل والدتي يفوح برائحة النعناع
    É por isso que vou consigo. Parece que ultimamente cheiro sempre a suor, esta é a última. Open Subtitles جليًّا أن العرق يفوح منّي طوال الوقت، هذه آخر صيحات انتقادها.
    Húmido e escuro. Tem cheiro de morte. Open Subtitles رطب و مظلم إنه يفوح برائحة الموت
    Está um cheiro esquisito aqui dentro. Open Subtitles الإشارة بالإصبع , هناك شئ يفوح هنا
    Esta casa tresanda a velho. Open Subtitles هذا المكان يفوح بنتانة رجل عجوز.
    - Isto tresanda a controlo da mente. - Esperem. Open Subtitles هذا يفوح منه رائحة هوس التحكم العقلى
    tresanda a Morte. Open Subtitles إنه يفوح من الموت
    O que estiver aí, exala raiva, dor e morte mais forte do que tudo o que senti em anos. Open Subtitles أياً يكن ما بالداخل، فهو يفوح... بالغضب. والألم والموت.
    O sítio tresandava a fórmica e a palmeiras de plástico. Open Subtitles المكان كان يفوح برائحة الفورميكا والنخيل البلاستيكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more