É embaraçoso ser apanhado no meio de um divórcio. | Open Subtitles | من المحرج أن يقبض عليك في منتصف الإنفصال |
Ele nunca foi apanhado. | Open Subtitles | هي, أخبرها كيف أنّه لم يقبض عليك أبداً. لم يقبض عليك أبداً, أخبرها. |
Hei, não me interessa o que tu fazes, só não quero é que sejas apanhado, ok? | Open Subtitles | لا يهمني ماتفعله، فقط اِحرص ألا يقبض عليك |
Só não quero que sejas apanhada no meio se algo acontecer. | Open Subtitles | لا أريد أن يقبض عليك لو سار الامر بهذه الطريقة |
Tens necessidade de ser apanhada porque sabes que és má. | Open Subtitles | كنت دائما بحاجة ان يقبض عليك لأنك تعرفين انك سيئة |
Todos sabem que se forem apanhados pelo Terry, são suspensos durante 72 horas. | Open Subtitles | وكل شخص يعرف ماذا يحدث عندما يقبض عليك تيري تحملها تبعد إلى الخارج لمدة 72 ساعة |
Primeiro, tira-se a roupa... e depois vai-se vestindo a roupa mas sem se ser apanhado a mexer. | Open Subtitles | اولاً، قم بنزع ملابسك ثم قم بإعادة ارتداءها بدون ان يقبض عليك وأنت تتحرك |
ser apanhado num bordel ou com um Mafioso. | Open Subtitles | أن يتم الإيقاع بك في مداهمة خامور أو أن يقبض عليك مع الرجل الحكيم |
- Provavelmente pensou que se devia ao stress, ao stress de ser apanhado. | Open Subtitles | اذا انت تعتقد أنه على الأغلب من الضغط ضغط نفسي من الخوف من ان يقبض عليك |
Receia ser apanhado por ter adulterado provas? | Open Subtitles | أنت قلقٌ لكي لا يقبض عليك بسبب تلويث الدليل؟ |
Rosie, nunca te preocupas em ser apanhado pela polícia ou pelo FBI? | Open Subtitles | روزي, هل انت قلقت في اي وقت حيال ان يقبض عليك من قبل الشرطه او الفدراليين؟ |
Porquê vir aqui e arriscar ser apanhado só para raptar um filho que nunca conheceu? | Open Subtitles | لماذا اتيت هنا وخاطرت ان يقبض عليك فقط لتذهب وتخطف ابن لم تقابله من قبل |
Não sê apanhado. | Open Subtitles | .إيّاك وأن يقبض عليك .إيّاك وأن يقبض عليك |
Mas se queres ir até ao fim, porque vais entrar num sitio que sabes de certeza que vais ser apanhado e talvez morto? | Open Subtitles | لكن ان كنت ستقوم بهذا لم تريد الذهاب الى مكان تضمن به ان يقبض عليك وتقتل نفسك؟ |
E depois ligará o sistema a tempo de entrares na sala e seres apanhado em flagrante. | Open Subtitles | ثم سوف يقوم بقرع جرص الانذار في نفس الوقت وسوف يقبض عليك بالجرم المشهود |
A única coisa que sabes é que nunca foste apanhado. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تعرفينه هو أنه لم يقبض عليك أبداً |
Porque Mercúrio vai estar em retrocesso brevemente e tu não vais querer mesmo ser apanhada com as calças em baixo. | Open Subtitles | لأن عطارد سيعود للخلف قريباً و أنتي حقاً لا تريدين أن يقبض عليك و سروالك للأسفل |
E quando podes fazer o que quiseres, não precisas ser apanhada. | Open Subtitles | و عندما يكون بإمكانك فعل ما تريد لا يجب أن يقبض عليك |
É mais um incentivo para não ser apanhada, não é verdade? | Open Subtitles | ان لا تدعه يقبض عليك اليس كذلك ؟ |
Apesar do que possam pensar, vocês serão apanhados. | Open Subtitles | رغم ما تتخيله.. فسوف يقبض عليك |
Este grupo precisa de um pouco de energia positiva a não ser que encontrem um modo de libertar o sarin na arena sem serem apanhados. | Open Subtitles | حسنا، يمكن لهذه المجموعة تستخدم بعض الطاقة الإيجابية إلا أذا، بينما كنت خارج وجدت وسيلة لاطلاق السارين في تلك المنطقة، بدون ان يقبض عليك |