Nós não vamos ser apanhados, ok? | Open Subtitles | لن يقبض علينا.. حسناً؟ |
vamos ser apanhados. | Open Subtitles | سوف يقبض علينا جميعا |
Assumindo que não somos apanhados nem assassinados, o primeiro chip é para mim, está bem? | Open Subtitles | مهلًا، بإفتراض أنه لن يقبض علينا أو نُقتل، إني أول من يأخذ الرقاقة حسنًا؟ |
- É certo que somos apanhados. | Open Subtitles | سوف يقبض علينا ، بالتأكيد. |
Não vamos ser presos. | Open Subtitles | لن يقبض علينا .. |
Não vamos ser presos. | Open Subtitles | لن يقبض علينا .. |
Nós só vamos na Páscoa. Podemos ser presos por isso. | Open Subtitles | ذهبنا بعيد الفصح وكان يمكن أن يقبض علينا |
Viram quando fomos presos. | Open Subtitles | لقد رأونا يقبض علينا |
Deixe-o dar conta de nós. | Open Subtitles | اتركوه يقبض علينا بسهولة |
- Não vamos ser apanhados. - Não tens a certeza disso. | Open Subtitles | لن يقبض علينا |
Homem, provavelmente vamos ser presos só por estar aqui. | Open Subtitles | ربما يقبض علينا لكوننا هنا. |
- vamos ser presos. | Open Subtitles | -سوف يقبض علينا |
Porque os vossos pais provavelmente já contactaram as autoridades e podemos ser presos por rapto. | Open Subtitles | إتصلوا بالمسؤوليين وقد يقبض علينا بتهمة الإختطاف |
Nunca fomos presos. | Open Subtitles | .نحن لم يقبض علينا من الاساس |
- Deixe-o dar conta de nós. | Open Subtitles | -اتركوه يقبض علينا بمفرده |