Eles na verdade, sugerem pessoas que estão fisicamente perto de nós. | Open Subtitles | فأنهم في الواقع يقترحون الناس الذين كنت قريباً منهم ظاهرياً |
Seguindo este argumento, eles sugerem que todas as aves resgatadas de espécies não ameaçadas, deviam ser sujeitas à eutanásia. | TED | عقب هذه الفرضية، يقترحون أن كل الطيور المصادرة من الحيوانات غير المهددة ينبغي التخلص منها. |
Como já está aqui por um homicídio, sugerem que também confesse o homicídio do Alexander Bowlger. | Open Subtitles | بما أنكَ هُنا بسببِ جريمة قتل واحدة فهُم يقترحون أن تعترفَ أيضاً بجريمة أليكساندَر فوغيل |
Entretanto, os médicos sugerem que tu comeces os tratamentos de acupuntura. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, الأطباء يقترحون عليك أن تبدأ بعلاج الوخز بالإبر |
Max, a sugestão é que senãodominasasituação... | Open Subtitles | حسناً ، ماكس انهم يقترحون ... . إذا كان لديك سيطرة على الموقف... |
- Que foto? sugerem que se traga uma foto da pessoa desaparecida com a família. | Open Subtitles | إنهم يقترحون أن عليك إحضار صورة للمفقود العزيز عليك ، مع عوائلهم |
E sugerem associações semelhantes com... | Open Subtitles | وهم يقترحون أيضاً .. علاقاتٍ مشابهة مع حسناً .. |
Agora sugerem que eu combine a abertura dos jogos com uma turnê real, que me afasta por cinco meses. | Open Subtitles | إنهم يقترحون الآن دمج افتتاح الألعاب الأولمبية بالجولة الملكية وهذا ما سيجعل غيابي أطول، 5 أشهر. |
As minhas conselheiras bruxas sugerem que a sua vida está ligada a uma força poderosa e imortal. | Open Subtitles | سحرتي المستشارون يقترحون أن حياته موصولة بقوّة فائقة وخالدة. |
Eles sugerem que cheguemos ao Maybourne antes dos Goa'uid. | Open Subtitles | " يقترحون بأهمية , أن نستعيد " ميبورن " قبل أن بفعل " الجوائولد |
Mas eles sugerem que Se queremos continuar com ele, devemos obter um colaborador que pode levar o que temos e fazer o trabalho para cozinha americana. | Open Subtitles | لكنهم يقترحون إذا أردنا أن نستمر بكتابته يجب أن نتعاون مع كاتب آخر بإمكانه إستخدام ما كتبنا ليجعله ملائما للطبخ الأمريكي |
Os nossos conselheiros militares sugerem que ataquemos e em força, antes que tenham hipótese de nos enviar sabe Deus mais o quê. | Open Subtitles | خبراؤنا العسكريون ...يقترحون أن نضرب وبقوة قبل أن يطلقوا علينا... أشياء أخرى أقوى لا نعرفها |
Eles sugerem adicionar, "e como avó". | Open Subtitles | يقترحون إضافة: "كجدة" |
Mas o espírito da ocasião... será um pouco diferente, por exemplo... a sugestão é que ao invés de 400 soldados... 400 representantes das várias caridades da Princesa, marchem atrás do caixão. | Open Subtitles | بأن فحوى الموقف... سيكون شديد الإختلاف، مثلاً... يقترحون بأنه بدلاً من 400 عسكري يحضر 400 ممثل... |