"يقدمون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • servem
        
    • dão
        
    • têm
        
    • servir
        
    • a dar
        
    • sirvam
        
    • fornecem
        
    • fazem
        
    servem comida simples, como sanduíches de bacon e ovo, salsichas e puré de batata, chávenas de chá e café. Open Subtitles يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه
    Às Quintas à noite servem um bife com uma pimenta horrível. Open Subtitles في ليالي الخميس كانوا يقدمون لنا شرائح لحم سيئه
    É que não servem galinha frita nem melancia... na minha messe! Open Subtitles هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة
    Os nossos clientes dão boas gorjetas, mas isso é contigo, porque precisas é de saber dar boas massagens. Open Subtitles زبائننا يقدمون اكراميات بشكل جيد لكن ذلك عائد لك لإنك تحتاج ان تُعطى تدليكاً جيداً جداً
    Eles realmente não dão prêmios para programas como este, não é? Open Subtitles في الحقيقة هم لا يقدمون جوائز لمسلسلات كهذه، أليس كذلك؟
    têm sido servidas no restaurante da minha família há décadas. Open Subtitles لقد كانوا يقدمون هذا في مطعم عائلتي لعدة عقود
    No hotel começam a servir o pequeno-almoço às 5:30. Pode ir de barriga cheia. Open Subtitles يقدمون الأفطار بالفندق فى تمام الخامسه والنصف يمكنك المشاهده وانت ممتلئ البطن.
    Não servem tripas em Seattle, pois não? Open Subtitles لا يقدمون كرش الحيوانات هنا في سياتل؟ اليس كذلك؟
    Estava lá num bar, onde também servem cerveja nada que se compare, mas nada má. Open Subtitles انا كنت فى حانة هناك مثل هذة يقدمون البيرة ليس جيدِ كهذا،الخلاصة.
    servem cereais aqui? Open Subtitles أتعتقدين انهم يقدمون خدمة رقائق الذرة هنا ؟
    Acho que eles servem um lombo de porco delicioso. Open Subtitles إني سمعت انهم يقدمون إن لديهم في المطعم صدور خنزير فاخرة
    Mordomos e criadas ficam de pé, olhando. Eles servem, fazem coisas, você sabe. Open Subtitles و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء
    Não te preocupes, nem sei se servem álcool neste sítio. Open Subtitles لا تقلقي , لا أعرف هل يقدمون كحول هنا
    A couve que eles servem aqui é maravilhosa. Open Subtitles إنهم يقدمون كرنباً ملفوفاً هنا، أتعلم ذلك؟
    Eles também servem, um surpreendentemente, delicioso bife salsberry. Open Subtitles يقدمون كذلك شرائح لحم لذيذة وهذا غريب فعلاً
    - servem comida até tão tarde? Open Subtitles لا يزالون يقدمون الخدمة بهذا الوقت المتأخر؟
    Por isso, durante um ano, eles dão às pessoas uma oferta fantástica. TED على مدى عام كامل، يقدمون إلى الناس عرضًا رائعًا.
    Chegou a altura de responsabilizar as empresas para olharem a sério para o que dão a comer ou disponibilizam aos seus trabalhadores. TED تعرفون، لقد آن وقت مسئولية الشركة لتنظر حقاً في ماذا يأكلون أو يقدمون لموظفيهم.
    Morta de cansaço dos conselheiros que não dão estimativas gratuitas. Open Subtitles ماتت جزعاً من محصني الأطفال الذين لا يقدمون تقديراً مجانياً
    têm amendoins como entrada, em vez de pão ou batatas fritas. Open Subtitles أعرف ذلك المكان يقدمون لك الفول السوداني كمقبلات
    Achas que ele não sabe que se eu visse tantos gajos não me limitava a servir a comida e a ir-me? Open Subtitles هذه ليست طريقة عمل الاشياء ثم من يعرف هو؟ انا لا اذهب لهناك انظر هناك الكثير منهم يقدمون له الغذاء
    Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. Open Subtitles لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية
    Mesmo que talvez sirvam, digamos, álcool. Open Subtitles حتى ولو كانوا, يقدمون المشروبات الغير كحولية
    "Quero um gráfico." Mas advogados não fornecem gráficos, por isso fiz um. TED أريد صورة، والمحامين لا يقدمون صورة. لذا وضعت واحدة.
    Então nós temos os pares que promovem serviços e produtos, E empresas que fazem o que as empresas estão acostumadas a fazer! TED اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more