servem comida simples, como sanduíches de bacon e ovo, salsichas e puré de batata, chávenas de chá e café. | Open Subtitles | يقدمون فيه طعاما متواضعا مثل الخنزير المقدد و ساندويتشات البيض مع السجق و البطاطس المهروسه و أقداح الشاى و القهوه |
Às Quintas à noite servem um bife com uma pimenta horrível. | Open Subtitles | في ليالي الخميس كانوا يقدمون لنا شرائح لحم سيئه |
É que não servem galinha frita nem melancia... na minha messe! | Open Subtitles | هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة |
Os nossos clientes dão boas gorjetas, mas isso é contigo, porque precisas é de saber dar boas massagens. | Open Subtitles | زبائننا يقدمون اكراميات بشكل جيد لكن ذلك عائد لك لإنك تحتاج ان تُعطى تدليكاً جيداً جداً |
Eles realmente não dão prêmios para programas como este, não é? | Open Subtitles | في الحقيقة هم لا يقدمون جوائز لمسلسلات كهذه، أليس كذلك؟ |
têm sido servidas no restaurante da minha família há décadas. | Open Subtitles | لقد كانوا يقدمون هذا في مطعم عائلتي لعدة عقود |
No hotel começam a servir o pequeno-almoço às 5:30. Pode ir de barriga cheia. | Open Subtitles | يقدمون الأفطار بالفندق فى تمام الخامسه والنصف يمكنك المشاهده وانت ممتلئ البطن. |
Não servem tripas em Seattle, pois não? | Open Subtitles | لا يقدمون كرش الحيوانات هنا في سياتل؟ اليس كذلك؟ |
Estava lá num bar, onde também servem cerveja nada que se compare, mas nada má. | Open Subtitles | انا كنت فى حانة هناك مثل هذة يقدمون البيرة ليس جيدِ كهذا،الخلاصة. |
servem cereais aqui? | Open Subtitles | أتعتقدين انهم يقدمون خدمة رقائق الذرة هنا ؟ |
Acho que eles servem um lombo de porco delicioso. | Open Subtitles | إني سمعت انهم يقدمون إن لديهم في المطعم صدور خنزير فاخرة |
Mordomos e criadas ficam de pé, olhando. Eles servem, fazem coisas, você sabe. | Open Subtitles | و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء |
Não te preocupes, nem sei se servem álcool neste sítio. | Open Subtitles | لا تقلقي , لا أعرف هل يقدمون كحول هنا |
A couve que eles servem aqui é maravilhosa. | Open Subtitles | إنهم يقدمون كرنباً ملفوفاً هنا، أتعلم ذلك؟ |
Eles também servem, um surpreendentemente, delicioso bife salsberry. | Open Subtitles | يقدمون كذلك شرائح لحم لذيذة وهذا غريب فعلاً |
- servem comida até tão tarde? | Open Subtitles | لا يزالون يقدمون الخدمة بهذا الوقت المتأخر؟ |
Por isso, durante um ano, eles dão às pessoas uma oferta fantástica. | TED | على مدى عام كامل، يقدمون إلى الناس عرضًا رائعًا. |
Chegou a altura de responsabilizar as empresas para olharem a sério para o que dão a comer ou disponibilizam aos seus trabalhadores. | TED | تعرفون، لقد آن وقت مسئولية الشركة لتنظر حقاً في ماذا يأكلون أو يقدمون لموظفيهم. |
Morta de cansaço dos conselheiros que não dão estimativas gratuitas. | Open Subtitles | ماتت جزعاً من محصني الأطفال الذين لا يقدمون تقديراً مجانياً |
têm amendoins como entrada, em vez de pão ou batatas fritas. | Open Subtitles | أعرف ذلك المكان يقدمون لك الفول السوداني كمقبلات |
Achas que ele não sabe que se eu visse tantos gajos não me limitava a servir a comida e a ir-me? | Open Subtitles | هذه ليست طريقة عمل الاشياء ثم من يعرف هو؟ انا لا اذهب لهناك انظر هناك الكثير منهم يقدمون له الغذاء |
Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية |
Mesmo que talvez sirvam, digamos, álcool. | Open Subtitles | حتى ولو كانوا, يقدمون المشروبات الغير كحولية |
"Quero um gráfico." Mas advogados não fornecem gráficos, por isso fiz um. | TED | أريد صورة، والمحامين لا يقدمون صورة. لذا وضعت واحدة. |
Então nós temos os pares que promovem serviços e produtos, E empresas que fazem o que as empresas estão acostumadas a fazer! | TED | اذاً لدينا الأقران الذين يقدمون الخدمات والمنتج, والشركة التي تفعل الأشياء التي تفعلها الشركات. |