"يقضيان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passam
        
    • têm passado
        
    Estes dois passam os dias no bar que a Amy lhes comprou. Open Subtitles هذه الإثنان يقضيان أيامهم في الحانة التي اشترتها ايمي
    Eles passam o dia inteiro conversando com a besta com chifres Open Subtitles أنهما يقضيان طوال اليوم يتحدثان إلى ذلك الماعز الأسود.
    Pois entre amigos que conversam e passam tempo juntos... deve haver uma afinidade... de traços, modos e humores... que me faz pensar que esse Antonio... sendo amante de meu senhor... deve ser como meu senhor. Open Subtitles الصديقين اللذان يقضيان الوقت بالحديث معاً لابد أن يتشابها فى المظهر والخلق والروح مايدفعني للظن أنّ أنطونيو هذا صديق حبيب لسيدي
    Não, o Nate e a Jenny já não têm passado tempo juntos. Open Subtitles لا .. , جيني و نيت لم يعودان يقضيان الوقت معا
    Eles têm passado muito tempo juntos nos últimos dias. Open Subtitles ..فقد كانا يقضيان وقتاً كثيراً معاً هذه الأيام
    Eles passam muito tempo juntos. Open Subtitles إنهما يقضيان وقتا طويلا مع بعضهما.
    passam um tempo juntos. Lenny gosta dele. Open Subtitles أعتقد هذا, إنهما يقضيان الوقت معاً و (ليني) يحبه
    passam metade do tempo aqui. Open Subtitles يقضيان قرابة نصف الوقت هُنا
    A Willow é uma delas. E também passam tempo juntas, socialmente. Open Subtitles (ويلو) واحدة منهم هما أيضاً يقضيان الوقت معاً...
    O Mike e o KITT têm passado demasiado tempo juntos. Open Subtitles مايك) و(كيت) يقضيان) الكثير من الوقت معا
    Sabes, Lois, reparei que o Peter e o Carter têm passado muito tempo juntos ultimamente. Open Subtitles أتعلمين (لويس)،لاحظت أن (بيتر)،و،(كارتر) يقضيان الكثير من الوقت معاً مؤخراً
    Seja como for, ele e o Brian têm passado muito tempo juntos. Open Subtitles (على كل حال، هو و(براين يقضيان الكثير من الوقت معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more