"يقولون أنّهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dizem que
        
    • disseram que
        
    Eles dizem que é de propósito para que nós possamos ver nossas vidas sem distrações. Open Subtitles يقولون أنّهم جعلوها على هذا النحو ليكون بمقدورنا التفكير بعقلانية ومشاهدة حيواتنا دون أيّة مُلهّيات.
    Os camponeses dizem que eles vêm com a neblina. Open Subtitles المزارعون يقولون أنّهم يأتون مع الشبّوره
    dizem que não o conseguem encontrar. Esperem um segundo. Open Subtitles يقولون أنّهم لا يستطيعون إيجاده إنتظرا لحظة
    Quando eles disseram que queriam ler, como foi que lhe explicaram isso? Open Subtitles عندما يقولون أنّهم حبّوا القراءة كيف سيصيغون ذلك بالضبط؟
    Representantes da Autoridade Galáctica disseram que irão oferecer ajuda humanitária aos refugiados que fugiram da área, mas, até agora, tem caracterizado o impasse como: Open Subtitles ممثّلو السّلطة المجرّيّة يقولون أنّهم سيعرضون معوناتإنسانيّةللّاجئينبالمنطقة،لكنحتّىالآن..
    Eles disseram que já ligam de volta. Open Subtitles يقولون أنّهم سيعاودون الاتصال الآن.
    Falei com os seguranças. dizem que o perímetro está fechado. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى الأمن يقولون أنّهم كانوا محيطين بالمنزل إحاطة كاملة
    dizem que não têm a certeza. - Mas eu acho que não. Open Subtitles حسنٌ، يقولون أنّهم غير متأكدين لكن لا أظنّ ذلك
    Os turcos dizem que precisam de uma autorização mais alta. Open Subtitles التُّرك يقولون أنّهم بحاجة لتصريح من مستوى عالٍ ليحصلوا على كافة البيانات
    Muitas pessoas que dizem que estavam no 11 de Setembro são atores. - Eu não sabia isso. Open Subtitles الكثير من الناس الذين يقولون أنّهم كانوا في الحادي عشر، انهم ممثلين.
    Antes, havia medo de ir a qualquer sítio perto da esquadra, e agora dizem que há um sentimento de que o campo é mais seguro que outros campos, e preferem que os seus filhos brinquem ali. TED في السابق كان هناك خوف من الذّهاب إلى أي مكان قرب المركز أمّا الآن يقولون أنّهم يشعرون بأن الملعب آمن عن أي ملعب آخر بالجوار، و أنهم يفضّلون لأبنائهم اللعب هنا.
    Há quem diga que os doentes se tornam comedidos, dóceis. Outros dizem que se tornam zombies. Open Subtitles يقول البعض أنّ المرضى يصبحوا عاقلين بينما آخرون يقولون أنّهم يصبحون "زومبي"
    As pessoas da Visualize dizem que não sabem quando é que ele volta. Open Subtitles الناس في "الرؤية" يقولون أنّهم لا يعرفون متى سيعود
    dizem que o deixaram com a tripulação. Open Subtitles يقولون أنّهم تركوه مع الطاقم
    disseram que nem sequer ouviram falar dela. Open Subtitles يقولون أنّهم لم يسمعوا بها أبداً
    disseram que querem conhecer-te antes. Open Subtitles يقولون أنّهم يريدون مقابلتكَ أوّلاً
    disseram que viram o Corvis ser ameaçado na porta da sua casa. Open Subtitles الآن، هنالك شهودٌ يقولون أنّهم رأوا رجلاً يهدد (كورفس) خارج شقتكِ
    disseram que são agentes federais. Open Subtitles يقولون أنّهم عُملاء فيدراليين.
    disseram que lhe iam dar outra utilidade. Open Subtitles يقولون أنّهم سيستخدمونه في أمر آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more