Eles dizem que é de propósito para que nós possamos ver nossas vidas sem distrações. | Open Subtitles | يقولون أنّهم جعلوها على هذا النحو ليكون بمقدورنا التفكير بعقلانية ومشاهدة حيواتنا دون أيّة مُلهّيات. |
Os camponeses dizem que eles vêm com a neblina. | Open Subtitles | المزارعون يقولون أنّهم يأتون مع الشبّوره |
dizem que não o conseguem encontrar. Esperem um segundo. | Open Subtitles | يقولون أنّهم لا يستطيعون إيجاده إنتظرا لحظة |
Quando eles disseram que queriam ler, como foi que lhe explicaram isso? | Open Subtitles | عندما يقولون أنّهم حبّوا القراءة كيف سيصيغون ذلك بالضبط؟ |
Representantes da Autoridade Galáctica disseram que irão oferecer ajuda humanitária aos refugiados que fugiram da área, mas, até agora, tem caracterizado o impasse como: | Open Subtitles | ممثّلو السّلطة المجرّيّة يقولون أنّهم سيعرضون معوناتإنسانيّةللّاجئينبالمنطقة،لكنحتّىالآن.. |
Eles disseram que já ligam de volta. | Open Subtitles | يقولون أنّهم سيعاودون الاتصال الآن. |
Falei com os seguranças. dizem que o perímetro está fechado. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الأمن يقولون أنّهم كانوا محيطين بالمنزل إحاطة كاملة |
dizem que não têm a certeza. - Mas eu acho que não. | Open Subtitles | حسنٌ، يقولون أنّهم غير متأكدين لكن لا أظنّ ذلك |
Os turcos dizem que precisam de uma autorização mais alta. | Open Subtitles | التُّرك يقولون أنّهم بحاجة لتصريح من مستوى عالٍ ليحصلوا على كافة البيانات |
Muitas pessoas que dizem que estavam no 11 de Setembro são atores. - Eu não sabia isso. | Open Subtitles | الكثير من الناس الذين يقولون أنّهم كانوا في الحادي عشر، انهم ممثلين. |
Antes, havia medo de ir a qualquer sítio perto da esquadra, e agora dizem que há um sentimento de que o campo é mais seguro que outros campos, e preferem que os seus filhos brinquem ali. | TED | في السابق كان هناك خوف من الذّهاب إلى أي مكان قرب المركز أمّا الآن يقولون أنّهم يشعرون بأن الملعب آمن عن أي ملعب آخر بالجوار، و أنهم يفضّلون لأبنائهم اللعب هنا. |
Há quem diga que os doentes se tornam comedidos, dóceis. Outros dizem que se tornam zombies. | Open Subtitles | يقول البعض أنّ المرضى يصبحوا عاقلين بينما آخرون يقولون أنّهم يصبحون "زومبي" |
As pessoas da Visualize dizem que não sabem quando é que ele volta. | Open Subtitles | الناس في "الرؤية" يقولون أنّهم لا يعرفون متى سيعود |
dizem que o deixaram com a tripulação. | Open Subtitles | يقولون أنّهم تركوه مع الطاقم |
disseram que nem sequer ouviram falar dela. | Open Subtitles | يقولون أنّهم لم يسمعوا بها أبداً |
disseram que querem conhecer-te antes. | Open Subtitles | يقولون أنّهم يريدون مقابلتكَ أوّلاً |
disseram que viram o Corvis ser ameaçado na porta da sua casa. | Open Subtitles | الآن، هنالك شهودٌ يقولون أنّهم رأوا رجلاً يهدد (كورفس) خارج شقتكِ |
disseram que são agentes federais. | Open Subtitles | يقولون أنّهم عُملاء فيدراليين. |
disseram que lhe iam dar outra utilidade. | Open Subtitles | يقولون أنّهم سيستخدمونه في أمر آخر |