É verdade, Sr. May-Who. Mas O Livro de Who também diz o seguinte: | Open Subtitles | صحيح يا سيد رئيس البلدية لكن كتاب الهو يقول أيضاً |
Seu arquivo também diz que você está tentando conseguir visitas conjugais. | Open Subtitles | ملفك يقول أيضاً أنك تتطلّعين إلى زيارات زوجية |
A Bíblia diz que é pecado, mas também diz "Não julgais e não sereis julgados," | Open Subtitles | ولكنه يقول أيضاً لا تُدِينوا غيركم كي لا تُدانوا |
"Mas também diz: não julgais e não sereis julgados." | Open Subtitles | ولكنه يقول أيضاً: لا تُدينوا كي لا تُدانوا" |
Assim diz a Bíblia. também diz que Jeová é amor. | Open Subtitles | هذا مايقوله الكتاب المقدس يقول أيضاً أن الله هو الحب |
também diz que, se salvares uma vida, é como se salvasses a Humanidade. | Open Subtitles | كما يقول أيضاً أن من أحياها فكأنما أحيا الناس جميعاً. |
É uma coisa muito assustadora quanto ao futuro dos ursos. Mas também diz algo muito inquietante quanto àquilo em que nos tornamos, quando a sobrevivência de um animal como aquele passa a depender de nós. | TED | هذه يقول امراً حقاً مشؤوم عن مستقبل الدببة ولكن يقول أيضاً امراً مقلقاً عن كينونتنا اذا كان بقاء حيولن كهذا مسؤوليتنا الآن. |
também diz que para um demónio, ele é muito sofisticado. | Open Subtitles | يقول أيضاً أنه انه متطور بشكل غير عادي. |
Eu disse que a Bíblia diz que é pecado, e também diz "Não julgais e não sereis julgados" | Open Subtitles | قلتُ إن الإنجيل يقول إنها خطيئة "ولكنه يقول أيضاً: "لا تحكم على أحد كي لا يحكم أحد عليك |
A Bíblia diz que é um pecado, e também diz "Não julgais e não sereis julgados" | Open Subtitles | يقول الإنجيل إنها خطيئة، ولكنه" "'يقول أيضاً: 'لا تحكموا على أحد كي لا يُحكم عليكم |
Mas também diz "Não julgais e não sereis julgados" | Open Subtitles | ولكنه يقول أيضاً "لا تحكموا على الناس كي لا يُحكَم عليكم" |
Bem, ele também diz que é apenas uma amiga, portanto... | Open Subtitles | حسناً، يقول أيضاً أنك مجرد صديقة، لذا... |
também diz que a irmã dele é casada com Charlie Volkens. | Open Subtitles | " هذا يقول أيضاً أن أخت " كراكورت " متزوجة بــ " تشارلي فولكينز |
Sim, o livro também diz, o... | Open Subtitles | نعم , الكتاب يقول أيضاً |
O Gary também diz que tu tens medo da intimidade porque o teu pai abandonou-te. | Open Subtitles | ماكس)، (جاري) يقول أيضاً أنكِ لديكِ) رهبة من المودة نابعة من هجر والدكِ لكِ |
- também diz: "Ayan Tachat Ayan". | Open Subtitles | يقول أيضاً: "أيّ تاهخت أيّ" |