"يقول الجميع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • toda a gente diz
        
    • todos dizem que
        
    • dizem todos
        
    • todos disserem
        
    • que todos dizem
        
    Toda a gente diz: um portátil de 100 dólares? — não vamos conseguir. TED يقول الجميع أنه حاسب محمول بكلفة 100 دولار، لا تستطيع فعل ذلك. حسنًا، خمّنوا ماذا، نحن لا نفعل ذلك.
    É o que toda a gente diz, por isso não os consigo vender. Open Subtitles هكذا يقول الجميع لهذا السبب لا يمكننى بيعها
    Talvez o Oswald fosse o que toda a gente diz e eu só esteja a ser estúpido. Open Subtitles ربما أوزوالد هو ما يقول الجميع انه هو وأنا كونت فكرة خاطئة عنه
    todos dizem que a Terra é redonda; alguém diz que é plana. TED يقول الجميع أن الأرض كروية، ولكن أحدكم يقول أنها مسطحة.
    E todos dizem... que ele cresceu sobre a protecção de Ong Bak Open Subtitles و يقول الجميع أنه ترعرع تحت رعاية المحارب التايلاندي
    Portanto, visto que vocês dizem todos "a Lei é a Lei," Open Subtitles لذلك، ومنذ ذلك الحين، كما يقول الجميع "القانون هو القانون"
    Quando todos disserem que o pai é mentiroso ou... Open Subtitles عندما يقول الجميع عن ابوها كاذب او
    Porque é que todos dizem isso antes de serem castigados? Open Subtitles لماذا يقول الجميع ذلك قبل تعرضهم للعقاب ؟
    Chris, toda a gente diz que tu convenceste esse tipo a entregar-se, como se fosses uma heroína. Open Subtitles يقول الجميع أنكِ أقنعت الرجل بتسليم نفسه كما لو كنت بطله
    toda a gente diz que este poder é assustador. O meu avô também fica muito chateado por causa dele. Open Subtitles يقول الجميع أن هذه القدرة مرعبة، حتّى جدّي يغضب جدًّا إذا استخدمتها.
    toda a gente diz que não é para fazer sentido, como se isso fosse toda a questão. Open Subtitles كما تعلموا، يقول الجميع أنه لا يفترض أن يكون ذا معنى وكأن هذا هو المغزى يا صديقي
    toda a gente diz que ter um filho é um presente. Open Subtitles يقول الجميع أن إنجاب طفل هو هديّة
    Sabes quando toda a gente diz que a primeira vez não é boa? Open Subtitles حسنا، كما تعلمين كيف يقول الجميع
    toda a gente diz que é parecida com o Antoine! Open Subtitles يقول الجميع أنها تبدو تماماً مثل "أنطوان".
    Ela é uma prostituta, como toda a gente diz. Open Subtitles إنها عاهرة كما يقول الجميع
    todos dizem que eu podia ser aumentada daqui a seis meses, e que os benefícios são óptimos. Open Subtitles يقول الجميع انه من الممكن أن احصل على علاوة خلال ستة اشهر والمزايا رائعة
    todos dizem que o racismo é mau; alguém diz: "Pá, sei lá, duvido muito." TED يقول الجميع أن العنصرية سيئة، فيقول أحدكم: "لست أدري، فإنني أشكك في هذا".
    Já notou que todos dizem que ouviram de alguém que viu, mas, quando se pergunta à pessoa, ela diz que ouviu de outra? Open Subtitles قصص كهذه يقول الجميع انهم سمعوها من اشخاص كانوا حاضرين هناك و عندما تسال هؤلاء الاشخاص يقولون انهم سمعوها من شخص كان هناك
    Porque me dizem todos isso? Open Subtitles لمَ يقول الجميع هذا دائماً؟
    Porque dizem todos que sou controlador? Open Subtitles لم يقول الجميع أنني متحكم؟
    Quando o carro entrar no concessionário e o depósito estiver seco que nem um carapau, quero que esteja ao meu lado quando todos disserem: Open Subtitles وهذا الخزان جاف تماماً، أريدك أن تكون معي عندما يقول الجميع "كرايمر وذلك الرجل الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more