a Bíblia diz que se dois homens estiverem a lutar, se a mulher de um deles agarrar nos testículos do outro homem, então a sua mão deve ser cortada. | TED | يقول الكتاب المقدس انه اذا ما تقاتل رجلان ومسكت زوجة احدهما بخصيتي الرجل الاخر يجب ان تقطع يدها. |
a Bíblia diz que o problema está em nós, dentro dos nossos corações e almas. | TED | يقول الكتاب المقدس أن المشكلة تكمن فينا داخل قلوبنا وأرواحنا |
Senador, acredita na evolução ou como diz a Bíblia, Deus criou o mundo em seis dias? | Open Subtitles | هل تؤمن بالتطور أيها النائب؟ , أم انه كما يقول الكتاب المقدس الخالق خلق الأرض في 6 أيام؟ |
Como diz a Bíblia, uma mulher deixa a sua casa, quando se casa. | Open Subtitles | ,كما يقول الكتاب المقدس .أن المرأة تغادر وطنها حينما تتزوج |
Isso não vem ao caso. a Bíblia diz para honrar seus pais. | Open Subtitles | هذا خارج عن الموضوع يقول الكتاب المقدس أكرم اباك وامك |
a Bíblia diz para darmos a outra face, correcto? | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس ان تعطينى الخد الآخر. |
Como diz o Bom Livro: | Open Subtitles | كما يقول الكتاب المقدس.. |
Como diz o Bom Livro... | Open Subtitles | كما يقول الكتاب المقدس... |
A Bíblia diz: "No auge da vida, encontra-se a morte." | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس في خضم الحياة نحن ميتون |
a Bíblia diz que Deus nos colocou aqui para Ele, para honrá-lo. | Open Subtitles | يقول الكتاب المقدس ان الله وضعنا هنا من اجله لنمجده |
Mas como diz a Bíblia: | Open Subtitles | ولكن كما يقول الكتاب المقدس |