"يقول انها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Diz que é
        
    • disse que ela
        
    • diz que ela
        
    • diz que está
        
    • dizem que ela é
        
    • dizer que ela
        
    Diz que é uma das leis fundamentais da democracia. Não há excepções. Open Subtitles يقول انها واحدة من الأساسيات قوانين الديمقراطية، بدون استثناء.
    O Prof. Diz que é uma língua, só que nunca a ouviu falada. Open Subtitles البروفيسور يقول انها لغة لم يسمعها تنطق بصوت عالي من قبل في حياته.
    E o dono disse que ela vem ajudar a limpar o lugar. Open Subtitles والمالك يقول انها في طريقها الي هنا لكي تساعد بتنظيف المكان.
    O Giles disse que ela deixou Sunnydale há uma semana. Está quase psicótica. Open Subtitles جيلز "يقول انها تركت "صني دال" منذ اسبوع " وانها على شفا الاضطراب العقلي
    O homem das banheiras diz que ela veio cá e você é que lhe bateu. Open Subtitles رجل الجاكوزى يقول انها جاءت الى هنا وانك اوسعتها ضربا
    É melhor dobrares a aposta, Sonny, o meteorologista diz que está a vir. Open Subtitles يجب ان تضاعفه يا سوني خبير الارصاد يقول انها قادمه
    Algumas pessoas dizem que ela é iluminada, mas isso realmente já está ultrapassado. Open Subtitles البعض يقول انها مثقفة ولكن ذلك نوعاً ما من الطراز القديم
    Eles ligaram esta manhã, a dizer que ela não vem mais. Open Subtitles لقد تلقينا اتصال اليوم يقول انها لن تأتي الى العمل بعد اليوم
    O meu gerente já viu isso. Diz que é para ele. - O portátil é meu. Open Subtitles رآها مديري من قبل يقول انها حصته الـ لاب توب حصتي
    Não, o Henry Diz que é uma bactéria. Transformou o metal em ouro e agora está a consumi-lo. Open Subtitles لا, هنري يقول انها عبارة عن بكتيريا تحول المعدن الى ذهب والان تقوم باستهلاكه
    Ele Diz que é a vontade de Deus. Eu só tenho 15 anos. Open Subtitles انه يقول انها ارادة الرب عمري 15 عاما فقط
    Dr. Stillman do Hospital de Santa Rosa, Diz que é sobre um amigo seu. Open Subtitles انها من الدكتور ستيلمان من مستشفى سانتا روزا يقول انها بخصوص صديق لك
    Ele Diz que é para o fundo da faculdade de Robbie, mas eu acho que é para a fiança. Open Subtitles يقول انها لجامعة ابنه روبنز ولكن اعتقد انها للافراج عنه بكفالة.
    O que farias se fosse a Diana? O paramédico disse que ela ia ficar bem. Não queria que ninguém se magoasse. Open Subtitles ماذا كنتَ لتفعل لوكانت "ديانا"؟ الطبيب يقول انها ستكون بخير لم اقصد ان يتأذى احد
    O meu pai disse que ela conheceu outra pessoa. Open Subtitles والدي يقول انها التقت شخصاً آخر.
    O meu pai diz que ela nasceu com sorte. E diz que eu tive sorte em nascer. Open Subtitles ابي يقول انها ولدت محظوظة، واني كنت محظوظا لاني ولدت
    E aqui o médico dela diz que ela está a evoluir muito bem, portanto pode levá-la para casa. Open Subtitles وطبيبها هنا يقول انها تبلي حسنا لذا يمكنكم اخذها للمنزل
    Tal como sabes, no Senado o Chanceler diz que está a correr muito bem mas as minhas fontes dizem o contrário. Open Subtitles المستشار يقول انها تسير على خير لكن مصادري تقول العكس
    Ele diz que está cheio de hortelã-pimenta. Open Subtitles هو يقول انها مملوئة بالنعناع
    Odeio a Menina Burnsby. Todos dizem que ela é lésbica. Open Subtitles اكره الانسة (بيرنسي) الجميع يقول انها سحاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more