O nosso amigo vendedor de bilhetes diz que está atrasado. | Open Subtitles | الشخص الودود الذي سيبيعُ لنا التذاكر يقول بأنّه سيتأخر |
O FBI diz que talvez tenha encontrado um possível suspeito. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي يقول بأنّه عثر على مشتبه به. |
O agente Krycek diz que entrou na sala porque o suspeito estava engasgado. | Open Subtitles | الوكيل كريسيك يقول بأنّه دخل الغرفة لأن المشتبه به كان يسكت. |
Ele diz que me mata, se não lhe deres o que ele quer. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيقتل ني إذا أنت لا تعطيه الذي يريد. |
Ele disse que desanuvia a cabeça voando o seu avião, mas fui ao aeroporto dele e ele não tem um avião lá. | Open Subtitles | يقول بأنّه يصفي ذهنه بالطيران و لكن ذهبت إلى مطاره ليس لديه طائرة هناك ما الذي يجب أن أفعله ؟ |
Ele diz que as desenha para manter este demónio afastado. | Open Subtitles | يقول بأنّه يسحبهم لإبعاد هذا شيطان له. الذي يصبح مفهوما. |
O Exército diz que tem que re-recrutar Benjamim Tyson para que possa investigar um crime. | Open Subtitles | الجيش يقول بأنّه يجب أن يستدعى بنجامن تايسون لكي يستطيع تحرّى الجريمة |
Toda a gente diz que foi ele, portanto vou dizer o que querem ouvir. | Open Subtitles | كلّ شخص اخر يقول بأنّه فعلها لذا أقول ما يريدون هم أن يسمعوه. |
Yeah que é tão engraçado que você conhece porque, uh, meu relógio aqui diz que tem 6:15 anos. | Open Subtitles | نعم، ذلك مضحك جدا , تعرف لأن , uh، ساعتي اليدوية هنا يقول بأنّه 6: 15. |
O médico diz que é imprevisível, que é melhor irmos para casa. | Open Subtitles | دوك يقول بأنّه سيصبح خطر اللّيلة. بأنّنا يجب أن نذهب إلى البيت. |
diz que quer ser músico, quando crescer. Isto é influência sua? | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يكون موسيقار هل هذا تأثيرك؟ |
diz que quer um novo começo, e conhecer-me melhor. | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد بداية جديدة، للتعريف عليي. |
Ele diz que vai a outro sítio se eu recusar. Talvez o deixe. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيذهب إلى مكان آخر إذا رفضت، قد أتركه |
Ele diz que depois liga, mas, claro, podemos nunca mais ver o nosso filho. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيتّصل لكن بالطبع قد لا نرى إبننا ثانية أبداً |
Um diz que era um tipo, outro diz que era uma rapariga... e nenhum deles se lembra da farda. | Open Subtitles | فأحدهم يقول بأنّه شاهد رجلاً و الآخر يقول بأنها كانت امرأة و لا أحد منهما يتذكّر رؤيته مرتدياً زيّ العمل لكن بصراحة |
O teu pai diz que se lembra que desapareceste por algumas horas. | Open Subtitles | والدكِ يقول بأنّه يَتذكّر أنّكِ فُقِدتِ لبضع ساعات |
Ele diz que te entrega o tipo que está a matar as pessoas da lista. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيعطيك الرجل الذي يقتل الناس الذين في القائمة |
O código diz que foi solicitada por um dos nossos CSIs, senhor. | Open Subtitles | باركود الشرطة يقول بأنّه فُحص من جانب أحد محققينا، سيّدي. |
diz que quer confessar, que quer sair para a rua... | Open Subtitles | يقول بأنّه يريد أن يذهب للخارج ويعترف .. |
E o detective diz que não consegue nem mais um segundo impedir a entrada do chefe. | Open Subtitles | والمدعي العام يقول بأنّه لا يمكنه تأخير دخول ضابط الشرطة أكثر من ذلك |
Ele disse que o viu a andar no parque, Sr. Jones. | Open Subtitles | يقول بأنّه رأك تمشي في المتنزه، سّيد جونز. |