"يقومون بأمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazem coisas
        
    • façam coisas
        
    • fazerem coisas
        
    • a fazer coisas
        
    Há pessoas que fazem coisas más. Tomam más decisões. Open Subtitles بعض الأشخاص يقومون بأمور سيئه يقومون بقرارات سيئه
    Pessoas deprimidas fazem coisas que não fariam. Open Subtitles المكتبئون يقومون بأمور لا يودون القيام بها
    No entanto elas também fazem coisas más. Open Subtitles و في سبيل تحقيقه, يقومون بأمور سيئة أيضاَ
    Agora, o medo obriga a que as pessoas façam coisas terríveis, Harry. Open Subtitles حاليا، الخوف جعل الناس يقومون بأمور سيئة للغاية، هاري
    Jogou muitas cartas e obrigou muitas pessoas a fazerem coisas que não queriam fazer. Open Subtitles وقمت بتحرّكات كثيرة لإنجاز بعض الأمور وجعلت أشخاصاً كثيرين يقومون بأمور لا يريدونها
    O mundo está cheio de gente a fazer coisas, lá fora. Open Subtitles فالعالم مليء بالناس الذين يقومون بأمور عدة في الخارج
    Sei que fiz asneira, mas por vezes as pessoas fazem coisas. Open Subtitles أعرف أنني أخفقت لكن في بعض الأحيان الناس يقومون بأمور فحسب
    fazem coisas realmente importantes, como lembrar-nos de ligar à nossa mãe no seu aniversário. Open Subtitles إنهم حتى يقومون بأمور هامة... كتذكيرنا بالإتصال بإمهاتنا في أعياد ميلادهن.
    As pessoas infelizes fazem coisas imprudentes. Open Subtitles الناس التعساء يقومون بأمور متهورة
    Pessoas culpadas fazem coisas culpadas. Open Subtitles المذنبون يقومون . بأمور المذنبين
    Homens fazem coisas estúpidas. Open Subtitles الرجال يقومون بأمور سخيفة
    As pessoas fazem coisas estúpidas. Open Subtitles الناس يقومون بأمور غبيه
    Os miúdos fazem coisas idiotas. Open Subtitles الأولاد يقومون بأمور غبية
    Ele possui as pessoas, faz com que elas façam coisas contra a vontade. Open Subtitles يتلبس الناس ويجعلهم يقومون بأمور خلاف ارادتهم
    E as pessoas, se não andarem às compras ou a empanturar-se, estão sentadas à frente de um ecrã, a ver pessoas falsas fazerem coisas falsas, enquanto o mundo real apenas se torna mais e mais complicado. Open Subtitles والناس إن لم يكونوا يتسوقون أو يحشون أفواهم، فهو جالسين امام شاشة ما يشاهدون أناسا مزفين يقومون بأمور مزيفة،
    Obrigava a fazerem coisas. - Olá, pai. Open Subtitles يمكن ان يجعل الناس يقومون بأمور
    Que tal uma vida que não envolva nossos filhos desenhando e pintando detalhes sádicos de uma tragédia terrível ou cutucando a ansiedade deles levando-os a fazer coisas bizarras de noite? Open Subtitles ماذا عن حياة لا تتضمن قيام أولادنا برسم تفاصيل مأساة فاجعة أو هلعهم الشديد الذي يجعلهم يقومون بأمور غريبة في الليل
    - Significa que estão a fazer coisas bastante inovadoras lá. Open Subtitles انه يعني انهم يقومون بأمور رائعة هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more