O homem que está a fazer isto parece ter um problema com a maneira como certas famílias foram compensadas pela companhia aérea. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل الذي يقوم بهذا لديه مشكلة مع اسلوب بعض العائلات التي قد تكون معوضة من قبل شركة الطيران |
Com que frequência é que é suposto fazer isto? | Open Subtitles | كم عادة ينتظر المرؤ حتى يقوم بهذا العمل؟ |
Ele faz isto há muito tempo. E irá fazê-lo de novo. | Open Subtitles | إنه يقوم بهذا لفترة كبيرة و سيقوم بهذا مرات آخرى |
A mesma pessoa não faz isto de duas maneiras, é desconfortável. | Open Subtitles | نفس الشخص لا يقوم بهذا بهذا الأمر بطريقة مختلفة، هذا يجعلك تشعر بشعور خاطئ. |
Meu Deus, estava mesmo. Quem é que ainda faz isso? | Open Subtitles | يا إلهي، كان يحاول جاهدًا من يقوم بهذا الرقص؟ |
Ela perguntou como um homem pode fazer isso e ainda chamar-se homem. | Open Subtitles | تسألَت كيف لبشر أن يقوم بهذا ولا يزال يظن نفسه بشراً |
Quem faz essa escolha? | Open Subtitles | من يقوم بهذا الخيار؟ |
Como é que alguém como tu pode fazer este tipo de trabalho? | Open Subtitles | كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟ |
E mesmo se soubesse quem está a fazer isto, para poder pedir uma ordem de restrição contra essa pessoa, era preciso que estivesse a ameaçá-la fisicamente. | Open Subtitles | حتى لو عرفت من الذي يقوم بهذا من أجل الحصول على أمر تقييدي ضد هذا الشخص، أنهم بحاجة الى أن يتلمسوا تهديداً ضدكِ |
Quem está a fazer isto está no nível inferior do hospital. | Open Subtitles | أيّ كان من يقوم بهذا فهو في المستوى السفلي للمستشفى |
Mas mesmo se ele a tivesse, ele não está a fazer isto por dinheiro. | Open Subtitles | حسنا.. ولكن حتى لو كانت لديه لا يقوم بهذا من أجل المال |
Não. Quem está a fazer isto não o faz por agressão. | Open Subtitles | كلاّ، أياً يكن من يقوم بهذا ليس بسبب غضبه |
Quem quer que esteja a fazer isto, inverteu as leis da física. | Open Subtitles | أياً يكن من يقوم بهذا فقد قلب قوانين الفزياء |
O Ben Dalton faz isto ao fim de semana. | Open Subtitles | بين دالتون" يقوم بهذا" في عطلة نهاية الاسبوع |
Vai ajudar-nos a certificarmo-nos que nunca mais faz isto. | Open Subtitles | فإنّها سوف تساعدنا على التأكّد أنّه لن يقوم بهذا الأمر أبداً مرّة أخرى |
Ele faz isto em casa com Velveeta e baratas. | Open Subtitles | يقوم بهذا في المنزل بالجبن والصراصير |
Ele faz isso todos os dias, martela a placa no chão, e a retira antes de ir para o trabalho. | Open Subtitles | يقوم بهذا يومياً يثبت الإعلان في الأرض و يزيله قبل ان يذهب إلى مله |
O House faz isso pelo amor à estrutura, e não porque nos quer virar uns contra os outros. | Open Subtitles | هاوس يقوم بهذا بسبب حبه الكبير للتنظيم ليس لأنه يريدنا ان ننقلب على بعضنا |
Disse que, em 30 anos de pesca, nunca tinha visto um golfinho fazer isso. | TED | وقال انه خلال 30 عام من التجوال في المحيط لم يرى دلفين يقوم بهذا |
Paul, se há um homem que possa fazer isso, é você. | Open Subtitles | بول، إذا هناك رجل واحد في هذا الجيشِ يَسْتَطيع أن يقوم بهذا فهو أنت |
Ele é que faz essa entrega. | Open Subtitles | هو عادة من يقوم بهذا التوصيل. |
O Facebook não é o único sítio a fazer este tipo de edição da web — invisível, algorítmica. | TED | لذا فيسبوك ليس المكان الوحيد الذي يقوم بهذا النوع الخفي، اللوغاريثمي من تحرير الانترنت. |
Ele estava a fazê-lo pelas razões certas? Talvez. | Open Subtitles | نعم، هل كان يقوم بهذا للأسباب الصحيح؟ |
Bem, deve ter-se passado algo com ele, porque não faria isso. | Open Subtitles | حسناً، لا بدّ وأن شيئاً ما حدث له لأنه فقط لن يقوم بهذا |