De certeza que vive aqui alguém. Mas agora parece vazia. | Open Subtitles | حتماً ثمّة مَنْ يقيم هنا لكنّه يبدو خالياً الآن |
Mas ele vive aqui. | Open Subtitles | لا أجعله يصعد فوق؟ لكنه يقيم هنا |
vive aqui em Sausalito, tem uma rede estimada em 100 milhões de dólares. | Open Subtitles | يقيم هنا في "سوساليتو" و يقدّر صافي ممتلكاته بقيمة مئة مليون دولار |
Você esqueceu um policial é ficar aqui? | Open Subtitles | هل نسيت هناك شرطي يقيم هنا ؟ |
- Sim, estou à procura... de um amigo meu, que disse que ia ficar aqui. | Open Subtitles | -إنّي أنشد صديقًا لي قال أنّه يقيم هنا . |
Não estava hospedado aqui, era para o amigo dele. | Open Subtitles | انه لم يقيم هنا... انه كان فى زيارة لأحد اصدقاءه. |
O Martin já nem está aqui. Agora está em casa da Nina Metro. | Open Subtitles | مارتن لا يقيم هنا إنه يقيم في منزل نينا ميترو |
Então, em que casa está? Quem mora aqui? | Open Subtitles | المستشار رام تشوتلانى يقيم هنا |
Mas vive aqui. Voltará e estarei à espera. | Open Subtitles | لكنّه يقيم هنا سيعود، و سأكون بانتظاره |
O nosso tesoureiro vive aqui. | Open Subtitles | الغريب أن أمين الصندوق يقيم هنا |
Não, não. Ele vive aqui há três anos. | Open Subtitles | كلا، إنه يقيم هنا منذ 3 سنوات |
Querem que seja deportado para o Canadá, um jovem que vive aqui ilegalmente. | Open Subtitles | يريدون ترحيل حدثٍ يقيم هنا بصورة غير قانونيّة إلى (كندا) |
E depois, parece que o Carter não vive aqui. | Open Subtitles | يبدوا أن كارتر لا يقيم هنا. |
Nunca devia ter deixado o Ned ficar aqui. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي ترك (نيد) يقيم هنا |
Vai ficar aqui, em Redburn. | Open Subtitles | إنه يقيم هنا في (ريدبورن) |
Ele está hospedado aqui. | Open Subtitles | انه يقيم هنا بالضبط |
Onde estava ele hospedado aqui? | Open Subtitles | اين كان يقيم هنا ؟ |
E dez deles juntos não chegam às trevas que está aqui, neste belo melão louro. | Open Subtitles | حتى لو وضع منهم 10 سوياً لا يصل لحدود الظلام الذي يقيم هنا |