"يقين تام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certeza absoluta
        
    • certeza de
        
    Também tenho a certeza absoluta que serei a única a pensar isso. Open Subtitles كما أنّني على يقين تام بأنّني سأكون الوحيدة التي تعتقد ذلك.
    Porque, se o meu lugar fictício aparecer no vosso mapa, eu posso ter a certeza absoluta que vocês mo roubaram. TED لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف على خريطتك، أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني.
    Tenho a certeza absoluta, de que se ele conseguir, ...em 90 minutos todos nesta ilha vou morrer. Open Subtitles وانا على يقين تام انه اذا نجح في ذلك خلال 90 دقيقة سيموت كل من على هذه الجزيرة
    Tenho a certeza de que a maioria pensava nisso. Open Subtitles انا على يقين تام بأن أغلب أفراد الحمله كانوا يتخيلون أنفسهم فى هذا الموقف
    Como tens tanta certeza de que não sabia? Open Subtitles لمَ أنتِ على يقين تام بأنّني لم أعلم ذلك؟
    A demonstração de Cohen parecia ser verdadeira, mas o seu método era tão inovador que ninguém tinha a certeza absoluta. Open Subtitles بدا وأن بُرهان (كون) صحيح، لكن أسلوبه كان جديدٌ جداً حيث لم يكن أحد على يقين تام.
    Tens a certeza absoluta sobre isto? Open Subtitles هل أنت على يقين تام حيال هذا؟
    Tem mesmo a certeza de que está mesmo comprometido com a sua causa? Open Subtitles أأنت على يقين تام بأنك مخلص لقضيتك؟
    E nós ainda não temos certeza de que isso irá acontecer. Pode acabar por ser apenas um jogo normal de Lacrosse. Open Subtitles ولسنا على يقين تام بأنه سيأتي لعلّها تنتهي كأيّ مباراة "لاكروس" عادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more