"يكافح من أجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutar pela
        
    • luta pelo
        
    Ele está ali a lutar pela sua vida. Open Subtitles إنه لا يفعل إنه في الداخل يكافح من أجل حياته حسناً؟
    Onde um rapaz é enviado para a selva para viver da terra, lutar pela sua vida enquanto defende a vila. Open Subtitles حيث وُلد و بعث إلى البرية... للعيش على الأرض، يكافح من أجل حياته بينما يحمي قريته.
    O seu povo está a lutar pela vida. Open Subtitles شعبكِ يكافح من أجل حياتهم.
    Ele luta pelo que quer e não é covarde. Open Subtitles إنه يكافح من أجل ما يحبه و هو ليس جباناً
    Um casamento feliz com o meu pai, senhor, que luta pelo seu exército, por isso agradeço que seja mais cortês. Open Subtitles زواجها السّعيد من والدي، يا سيّدي، الذي يكافح من أجل جيشك، لذا سأشكرك لو كنت مهذّباً أكثر.
    A lutar pela sua vida? Open Subtitles يكافح من أجل حياته؟
    Sim, e agora ele está a lutar pela vida no "King's Medical". Open Subtitles نعم ، والان انه يكافح من أجل البقاء حياً في عيادة (كينك) الطبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more