As pessoas escrevem cartas, as crianças enfrentam tanques, os estudantes universitários votam e, mesmo esse bandido, o Nolan, é um bom sinal. | Open Subtitles | أعلم أنه أحياناً الأمور تتخذ مجراها الناس يكتبون رسائل أطفال يقفون أمام دبابات طلاب الكليات يصوتون |
Há pessoas que escrevem cartas e vão buscar café, e há pessoas que trabalham com os artistas. | Open Subtitles | هناك أناس يكتبون رسائل ويحضرون القهوة وهناك أناس يعملون مع الفنانين |
Quer dizer que eles escrevem cartas eles só comunicam por correio. | Open Subtitles | هذا يعني , بانهم يكتبون رسائل اي أنهم يتواصلون عن طريق البريد . |
E como os fãs escrevem cartas, porque não descobrimos quem tem escrito ao Wilson? | Open Subtitles | و منذ أن المعجبين يكتبون رسائل الاعجاب، لماذا لم نجد من الذين يكتبون ل(ويلسون بولي)؟ |