Mas imagina só o seu choque quando descobrir que foi manipulado. | Open Subtitles | لكن تخيل فقط صدمته عندما يكتشف أنه تم التلاعب به |
Quando descobrir que é uma situação real, vai ficar um bocado ressentido. | Open Subtitles | لو أنه عندما يكتشف أنه موقف حقيقي فإنه سوف يصبح ممتعضاً قليلاً |
Quando ele descobrir que me perdeu e for embora, siga-o até de onde ele veio. | Open Subtitles | وعندما يكتشف أنه قد اضاعني ويعود أدراجه تعقبوه إلى المكان الذي جاء منه |
É doloroso para um homem descobrir que foi um imbecil. | Open Subtitles | من المؤلم للرجل أن يكتشف أنه كان مغفلا |
É um pouco estranho descobrir que foste vendida a um vampiro há 300 anos atrás. | Open Subtitles | من الغريب علي المرء أن يكتشف.. أنه قد بيع لمصاص دماء منذ ثلاثمائة عام مضت! |
"Para acabar por descobrir que nunca se pode tocar o céu" | Open Subtitles | "ثم يكتشف أنه لايستطيع لمس السماء" |
Coitado do Frank, de repente descobrir que não é pai. | Open Subtitles | (فرانك) المسكين، فجأة يكتشف أنه ليس أباً |