Ela pode ser um furacão. As esposas odeiam-me sempre. | Open Subtitles | - الزوجات دائما يكرهنني يا فننسنت انا معتادة على الامر |
Mas depois daquilo que lhes fiz, elas odeiam-me. | Open Subtitles | لكن بعد ما فعلته بهنّ فإنّهن يكرهنني |
Mas depois daquilo que lhes fiz, elas odeiam-me. | Open Subtitles | لكن بعد ما فعلته بهنّ، فإنّهن يكرهنني. |
A mulher que o dirige odeia-me absolutamente! | Open Subtitles | النساء اللواتي يُدرنها يكرهنني بكل تأكيد! |
Não. O meu Deus odeia-me, caralho. | Open Subtitles | لا، ربي يكرهنني |
Eu prefiro ser um perdedor sem ninguém do que ter um monte de amigos que secretamente me odeiam. | Open Subtitles | أفضل أن أكون فاشلة بلا صديقات.. ..على مجموعة الصديقات اللواتي يكرهنني سراً. |
As mulheres odeiam-me, tu sabes. | Open Subtitles | النساء يكرهنني, أنت تعلم هذا. |
- Porque elas odeiam-me. | Open Subtitles | لأنهن يكرهنني |
odeiam-me por causa do Rich. | Open Subtitles | إنّهن يكرهنني بسبب (ريتش) |
odeiam-me. | Open Subtitles | إنهن يكرهنني . |
Aquele canalha odeia-me porque eu sou irlandês e porque o meu pai era pobre. | Open Subtitles | (للسيد (وليام بيرد ذلك الوغد يكرهنني لأنني أيرلندي ولأن والدي كان فقيراً |
O Ruiz odeia-me porque sou dominicano. | Open Subtitles | (رويز)، يكرهنني لأنني من الدومينيكان. |
- Ele odeia-me. | Open Subtitles | - إنه يكرهنني |
Quando disseste que todas me odeiam, estavas a exagerar, certo? | Open Subtitles | حين قلتي إن كل السجينات يكرهنني. كنت تبالغين قليلاً، أليس كذالك. |
Todas as mães da escola me odeiam. | Open Subtitles | وكل الأمهات في المدرسة يكرهنني |