"يكن سيئاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi assim tão mau
        
    • era má
        
    • era mau
        
    • foi mau
        
    • foi tão mau
        
    • era assim tão mau
        
    • foi muito mau
        
    Chatearam-me a cabeça, mas na realidade não foi assim tão mau... Open Subtitles لقد عانيت كثيراً و لكن لم يكن سيئاً على الاطلاق
    Não foi assim tão mau. Open Subtitles الى اين انتِ ذاهبة ؟ لم يكن سيئاً كثيراً
    Quando aguentava comer com um monte de psicopatas degenerados... a comida não era má. Open Subtitles عندما يمكنني هضم الأكل برفقة مختلين عقلياً فهذا يعني أن الطعام لم يكن سيئاً
    Cadeira fixe... tinha pessoas a trabalhar para mim... e, aqui entre nós, o salário também não era mau. Open Subtitles وكان لدي اشخاص يعملون لدي وبيني وبينك الراتب لم يكن سيئاً
    'Esperamos oito anos pelo nosso, e já não foi mau.' Open Subtitles لقد انتظرنا 8 سنوات من اجل بلدنا وهذا لم يكن سيئاً
    Não foi tão mau como eu pensava. Open Subtitles يسرني إعلامكما بأنه لم يكن سيئاً بقدر ما ظننت.
    O teu pior inimigo afinal não era assim tão mau. Open Subtitles عدوك اللدود لم يكن سيئاً أبداً
    - Não foi muito mau, pois não? Open Subtitles هذا لم يكن سيئاً .. اليس كذلك؟
    Aquilo que disseste sobre mim e o pai, não foi assim tão mau. Open Subtitles لم يكن سيئاً ما قلتيه عني ببيت أبي لا تكبر من الموضوع
    Ora... Não foi assim tão mau, pois não? Open Subtitles دعكم من ذلك، لم يكن سيئاً أليس كذلك؟
    Não foi assim tão mau. Open Subtitles بربّك، ذلك؟ ذلك لمْ يكن سيئاً.
    A casa dela não era má Open Subtitles مكانها لم يكن سيئاً.
    - Eu até gostei, não era má. Open Subtitles أحببته في الواقع لم يكن سيئاً
    Na verdade, não era mau. Gostei da parte em que hipnotizaste o sique. Open Subtitles لم يكن سيئاً في الواقع اعجبني المقطع الذي قمت فيه بالتنويم المغناطيسي
    Não, não era mau. Open Subtitles -هل هو سيىء؟ -كلا، لم يكن سيئاً
    - Não foi mau. - O meu melhor. Open Subtitles ــ لم يكن سيئاً كان الأفضل بالنسبة إليّ
    Obrigada, Sra. S. Hoje o dia não foi mau. Open Subtitles شكراً لك يا سيدة (إس) اليوم لم يكن سيئاً جداً
    Não foi tão mau ser um rato. Open Subtitles لم يكن سيئاً أن أصبح فأراً
    Na verdade isso não foi tão mau. Open Subtitles هذا لم يكن سيئاً في الحقيقة
    Mas ele não era assim tão mau, juro. Open Subtitles لكن لم يكن سيئاً تماماً , اقسم لك
    Não era assim tão mau. Tratou-me sempre bem. Open Subtitles لم يكن سيئاً كانت معاملته جيدة معي
    Não foi muito mau. Open Subtitles لم يكن سيئاً جداً خِضم الليل،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more