Não havia mais ninguém no apartamento e pelo sistema de segurança, ninguém entrou ou saiu entre 22h e as 9h. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر في الشقة، ووفقاً لنظام الأمن، لا أحد غيرهما دخل أو غادر الشقة من الـ 10: 00 مساءً وحتى الـ 09: |
Bem, isso é estranho, porque foi durante as aulas, e não havia mais ninguém nos lavabos, porque verifiquei. | Open Subtitles | حسناً، هذا أمر غريب، لأنّه كان خلال فترة الصف الدراسي، ولمْ يكن هناك أحد آخر في الحمام، لأنّي تحققتُ من ذلك. |
Tens certeza que não havia mais ninguém? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لم يكن هناك أحد آخر ؟ |
Porque não havia mais ninguém como eu, e esse é um sentimento solitário. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هناك أحد آخر مثلي. وهذا هو الشعور بالوحدة. |
Não havia mais ninguém na sala. | TED | لم يكن هناك أحد آخر في الغرفة. |
Não havia mais ninguém. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر |
Não havia mais ninguém. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر |
Não havia mais ninguém. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر. |
Não havia mais ninguém em casa. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد آخر بالمنزل |
não havia mais ninguém. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك أحد آخر. |
Eu conhecia a Celia. Não havia mais ninguém. | Open Subtitles | عرفتُ (سيليا) لم يكن هناك أحد آخر |