Não quis mencionar isto no funeral mas tanto quanto eu sei nunca houve nenhum acidente na fábrica de produtos químicos. | Open Subtitles | لم يبد هذا صحيح لعرض هذا المناقشة في الجنازة... لكن على حد علمي لم يكن هناك أيّ حوادث في المصانع الكيميائية. |
Não houve nenhum desenvolvimento neste caso, Sra. Khan. | Open Subtitles | ،لم يكن هناك أيّ جديد في هذه القضية (سيّدة (خان |
Não houve nenhum problema. | Open Subtitles | -كلاّ. لمْ يكن هناك أيّ مُشكلة . |
Depois das jóias. Mas, infelizmente, não havia nenhuma. | Open Subtitles | كنتُ أستهدف المجوهرات، لكن لسوء الحظ لم يكن هناك أيّ منها. |
Mas não havia nenhuma tinta... | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك أيّ طلاء... |
Não havia nada sobre isso no relatório dos peritos. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ شيء عن هذا في تقرير وحدة مسرح الجرائم |
Stephen, não havia nenhuma criança. | Open Subtitles | (ستيفن)، لم يكن هناك أيّ أطفال |
Li a agenda toda. Não havia nada daquilo. | Open Subtitles | تصفّحتُ تلكَ المذكّرة بالكامل ولم يكن هناك أيّ إختزال به |
Demoraram mais de uma hora a chegar, olharam durante dois minutos, mas claro que já não havia nada para ver. | Open Subtitles | أستغرقوا أكثر من ساعة ليصلوا إلى هنا، وثم تفقدوا الجوار لقرابة دقيقتين، وبعد ذلك بالطبع، لم يكن هناك أيّ شيء ليجدونه. |
Não havia nada lá, só lixo. | Open Subtitles | لم يكن هناك أيّ شيء سوى النفايات. |