"يكن هناك أي شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • havia nada
        
    • houve nada
        
    • não havia lá nada
        
    Quando o Clinton se mudou para aqui, ele estava à procura de uma mesa e não havia nada no quarto. Open Subtitles عندما كلينتون وفي البداية هنا، انه كان يبحث عن مكتب و لم يكن هناك أي شيء في الغرفة.
    Lamentamos a vossa perda. Não havia nada no email que sugerisse que não estava feliz. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء في البريد الألكتروني يوحي بأنه لم يكن سعيداً
    Porque não havia nada que pudessem fazer. Open Subtitles لماذا قمتُ بالهرب ؟ لأنه لم يكن هناك أي شيء يمكنهم القيام به
    Pensem nisto: nunca houve nada tão omnipresente com uma tal ótica icónica proveniente de África desde as civilizações do Vale do Nilo, do Egito, do Sudão, da Etiópia. TED فَكّر بالأمر: لم يكن هناك أي شيء منتشر كذلك وله تلك النظرات الأيقونية ليخرج من أفريقيا منذ حضارات وادي النيل في مصر والسودان وإثيوبيا.
    Não houve nada claro naquela entrevista. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء واضح في تلك المقابلة
    não havia lá nada. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء.
    Não havia nada naquele depósito com qualquer implicação na segurança nacional. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء في ذلك المستودع له أي آثار ضارة على الأمن القومي.
    Não havia nada que alguém pudesse fazer para impedir isso. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء يستطيع اي شخص عمله لإيقاف هذا.
    Não havia nada simples na tua última missão aqui. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بسيط بشأن مهمتك السابقة هنا.
    Não havia nada lá, só um buraco no chão, uma cratera. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء مجرد حفرة بالأرض, فوهة
    Ou quaisquer crimes envolvendo esses símbolos ou aquela máscara, mas não havia nada. Open Subtitles ،أو أي جرائم تضمن تلك الرموز أو ذلك القناع لكن لم يكن هناك أي شيء
    Não havia nada que eu quisesse lembrar sobre aquelas noites. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء أريد أن نتذكر في تلك الليالي.
    Não havia nada de novo nisso. TED لم يكن هناك أي شيء مثالي في الموضوع.
    Não havia nada que pudesse fazer para os salvar. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء أفعله لأنقذهم
    Não havia nada nos arquivos? Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء في الملفات؟
    Não havia nada a fazer. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء يستطيع أحد فعله
    Não houve nada que valesse a pena salvar. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء للإحتفاظ به
    Não houve nada questionável, sobre as acções da Tenente Flores. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء مشكوك فيه بخصوص أفعال الملازمة (فلوريس)
    Nunca houve nada entre nós. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء بيننا
    Não houve nada. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء.
    não havia lá nada vital. Open Subtitles لم يكن هناك أي شيء حيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more