Não havia motivos para irem ao carro e por isso ali permaneceu escondido no sítio do condutor até... | Open Subtitles | لم يكن هناك اي مبرر لاقتراب أحد من سيارته لذلك ظل في مقعد السائق مختفي حتى |
E não havia ninguém que falasse pashto. | TED | ولم يكن هناك اي شخص يستطيع تحدث لغة البشتون |
Não havia preparação nenhuma como vemos pelo que andam a fazer. | TED | فلم يكن هناك اي استعداد لاي شيء وكما نرى .. فان الذي يقومون به اليوم |
Não havia nada que o impedisse de voar. Tudo que ele tinha eram os jesses. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي شىء يوقفها.كانت تستطيع أن تهرب.كان عليها فقط الحزام. |
Não há dinheiro nem nunca houve. | Open Subtitles | حَسناً، لم يكن هناك اي مال لم يكن هناك ابدا |
E não havia nada no estômago do Muskavich. Era então o prato do assassino. | Open Subtitles | بالاضافة الي ان لم يكن هناك اي شئ منها في معدة موسكافيتش |
Com o Buck fora da linha, não havia alternativa para o Dike. | Open Subtitles | بخروج "باك" من الخط لم يكن هناك اي بديل ل "دايك" |
E não havia confusão, não havia dúvida de que ela me amava o suficiente pelos dois. | Open Subtitles | ولم يكن هناك اي ألتباس ليس هناك شك في أنها تحبني بما فيه الكفاية عنهما الأثنان |
Há 30 milhões de anos, não havia o homem no planeta, não havia cercopitecídeos, mas havia macacos. | Open Subtitles | قبل ثلاثون مليون سنه لم يكن هناك اي بشر على سطح الارض لم يكن هناك قرده عليا, ولكن كان هناك قرود |
Mas não havia de todo outros loci na amostra. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك اي مواضع أخري بالعينة |
Lividez "post-mortem" e não havia salpicos de sangue. | Open Subtitles | كان الدم تخثر و لم يكن هناك اي تطاير للدم |
"não havia qualquer possibilidade do Nolan sair de lá sozinho. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي وسيله نولان لا يمكنه التنصل من نفسه |
Uma doença misteriosa, afectando apenas as crianças do nosso vilarejo, da qual nenhuma criança estava segura e não havia cura. | Open Subtitles | مرض غامض كان يؤثر فقط على أطفال بلدتنا الذي لم يكن هناك اي طفل في مأمن منه |
Não havia cartões aqui no início mas agora ele não quer andar tanto. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي بطاقات في البدايه لكنه لم يعد يرغب بالذهاب بعيدا |
Não havia nenhum drone sobre a vossa posição. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي طائرة بدون طيار ضاله فوقكم |
Não havia estranhesa lá. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي غرابة في زيارتهما. |
Aqui, nem sequer havia pessoas para comer. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي اشخاص هنا ليأكلوهم |
Bolas, não havia mais nada para lhe dizer? | Open Subtitles | تباً, لم يكن هناك اي شيء آخر لأخبره؟ |
Segundo um porta-voz da Polícia, não houve mais contactos com a sequestradora. | Open Subtitles | ..طبقاً لما قاله المتحدث الرسمي للشرطه ..لم يكن هناك اي اتصال بينهموبين الخاطفه |
E não houve, ou não pensei muito nisso. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي منها او على الاقل انا لا اخوضها الان |
Não houve órgãos danificados, artérias cortadas. | Open Subtitles | لم يكن هناك اي ضرر بالجهاز الحيوي ، ولا توجد اي شرايين مقطوعة |