"يكن وحده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava sozinho
        
    E não estava sozinho. Ele tinha os seus amigos para ajudá-lo. Open Subtitles ولم يكن وحده ، لقد كان لديه أصدقاءه الذين يساعدوه
    Sei que o meu filho não estava sozinho, porque morreram dez crianças nesse dia! Open Subtitles أنا متأكد أن ابني لم يكن وحده لأن عشرة أطفال ماتوا في هذا اليوم
    Eram dois wraith a guardar o cruzador e ele não estava sozinho. Open Subtitles كان اثنان من الرايث يحرسان المركبة ولم يكن وحده.
    O ADN foi comprometido, portanto, foi um beco sem saída Mas o suor não estava sozinho. Open Subtitles الحمض النووي اتلف إذا هو طريق مسدود لكن التعرق لم يكن وحده الموجود هناك
    - E não estava sozinho. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن وحده كلا معك حق
    Mas ele não vinha do trabalho, e não estava sozinho. Com quem é que ele estava? Isso não interessa. Open Subtitles لكنه لم يأتي من العمل ولم يكن وحده
    E não estava sozinho, general. Open Subtitles وهو لم يكن .. وحده ، يا سيدي
    Mas não estava sozinho. Open Subtitles لكنه لم يكن وحده
    Não estava sozinho. Open Subtitles أنا لم يكن وحده.
    Bem, não vi o que aconteceu, mas sei que o Jeff não estava sozinho naquele quarto quando caiu da janela. Open Subtitles ،الآن، لم أرى ما حصل لكني أعلم أن (جيف) لم يكن وحده في تلك الغرفة عندما سقط من على النافذة
    Foi quando vi o Henry a entrar na barraca do Frank Party e não estava sozinho. Open Subtitles وهنا عندما رأيت هنري يذهب داخل كوخ ال (فرانك بارتي) وأنه لم يكن وحده
    Não estava sozinho. Open Subtitles لم يكن وحده.
    Ele não estava sozinho. Open Subtitles لم يكن وحده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more