"يكن يمتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha
        
    Então, que informações é que ele tinha sobre o assassinato do Sid? Open Subtitles فماذا المعلومات أنه لم يكن يمتلك عن معاوية وتضمينه في القتل؟
    Como não tinha qualquer seguro, o juiz decretou que ele se tornasse mordomo do Jerry. Open Subtitles ولأنه لم يكن يمتلك أي تأمين أمر القاضي أن يصبح ذلك الرجل خادماً لـ جيري.
    O Spencer não tinha um Gunman Suit ou uma dataluxe battlevest. Open Subtitles سبنسر لم يكن يمتلك بدلة المقاتل أو سترة معركة داتالوكس لذلك ..
    Não tinha quaisquer informações, nem factos, nem sabia aquilo que se passava. Open Subtitles لم يكن يمتَلك أي معلومات لم يكن يمتلك أي حقائق لمَ يعلم مالذي يجري.
    Ele não tinha a batalha naval e nenhum outro jogo! Open Subtitles لم يكن لديه "حرب السفن" لم يكن يمتلك أى لعبة.
    Mas não tinha o teu belo cabelo. Open Subtitles .. لكنه مع ذلك لم يكن يمتلك شعرك الجميل
    O exército chinês não tinha armas adequadas para destruir os tanques inimigos, por isso, usava uma antiga táctica de guerra. Open Subtitles الجيش الصيني لم يكن يمتلك أسلحة كافية... لتدمير دبابات العدو، فإستخدموا حيلة حرب قديمة.
    O seu dono também não tinha o dinheiro. Open Subtitles مالِكه لم يكن يمتلك مالنا أيضًا.
    Mas ele não tinha dinheiro para a libertar. Open Subtitles لكنه لم يكن يمتلك المال الكافي لشرائها
    Ele só não tinha o coração para destruí-los Ele mesmo. Open Subtitles لم يكن يمتلك القلب لازالتهم بنفسه
    Quero dizer, ele... Ele não tinha nada. Não é verdade. Open Subtitles اعنى انة لم يكن يمتلك شىء.
    Não tinha tempo e eu amo-o. Open Subtitles لم يكن يمتلك الوقت وانا احبه
    Mas tu disseste que o Ryan Larson não tinha o que era necessário para trabalhar com mísseis. Open Subtitles لكنك قلت بأن (رايان لارسون) لم يكن يمتلك ما يحتاجه للعمل على الصواريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more