"يكون الأمر هكذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser assim
        
    • será assim
        
    Hugo, olha, as coisas não precisam de ser assim. Open Subtitles هيوغو، اسمع، لا ينبغي أن يكون الأمر هكذا
    Mas, mãe, não tem que ser assim. Open Subtitles لكني يا أمي، ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا
    Você quer guerra mas não precisa ser assim. Open Subtitles أنت تريد الحرب، لكن لا داعي أن يكون الأمر هكذا.
    Tiveste sorte. Nem sempre será assim. Open Subtitles كنتَ محظوظاً, لكن لنْ يكون الأمر هكذا دائماً
    Nem sempre será assim, sabes. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا دوماً، أتعرف.
    E tal como disse, isto não tem de ser assim. Open Subtitles و كما قلت لا يجب أن يكون الأمر هكذا اذا ماهذا؟
    - Não foi isso que quis dizer. Não precisa de ser assim. Open Subtitles إنظري، هذا ما لم أقصده حسناً، لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    Este bebé, este bebé e eu estamos numa luta contínua, e não devia ser assim. Open Subtitles هذا الطفل، أنا وهذا الطفل نخوض حرب مستمرة ولا يجب أن يكون الأمر هكذا
    Não precisa de ser assim. Open Subtitles ليس بالضروري أن يكون الأمر هكذا
    Mas quando o vês assim... não te preocupes, porque tu não vais ser assim. Open Subtitles ...لكن عندما تراه هكذا ليس من الضروري أن تقلق ... لن يكون الأمر هكذا بالنسبة لك
    Está tudo errado. Não era suposto ser assim. Open Subtitles هذا خطء لا يجب أن يكون الأمر هكذا
    Talvez isto deva ser assim. Open Subtitles لربما لا يفترض أن يكون الأمر هكذا
    Senhor rei, deve ser assim. Open Subtitles مولاي الملك، يجب أن يكون الأمر هكذا
    As coisas não precisam de ser assim. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا.
    Mãe, não... Tem que ser assim. Open Subtitles ـ أمي، كلا ـ يجب أن يكون الأمر هكذا ..
    Não tinha de ser assim, meu. Open Subtitles ما كان لزاماً أن يكون الأمر هكذا يارجل ! ليس هكذا
    Pode não ser assim. Claro que vai ser. Open Subtitles ربما لن يكون الأمر هكذا - بالطبع ستكون كذلك -
    Não tem de ser assim. Open Subtitles ليس من الضروري أن يكون الأمر هكذا
    Não será assim hoje. Open Subtitles لن يكون الأمر هكذا هذه المرة.
    Mas não será assim para nós. Open Subtitles ولكن لن يكون الأمر هكذا معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more