"يكون الدماغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o cérebro
        
    Portanto, o cérebro humano pode ser notável, sim, mas não é especial no seu número de neurónios. TED إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها.
    o cérebro poderia ser um processador único e genérico, mais como uma faca de cozinha do que um canivete suíço. TED أن يكون الدماغ كتلة واحدة معالجة شاملة للمعلومات أشبه بسكين مطبخ عوض سكين سويسري متعدد الوظائف.
    o cérebro já apodreceu. Estou a falar do cérebro secundário. Open Subtitles يكون الدماغ قد تعفّن لكنّي أقصد الدماغ الثانويّ
    Na verdade, existem mais de doze mil neurocientistas que se ocupam da visão, desde a retina ao córtex visual, na tentativa de compreender não apenas o sistema visual, mas, também, os princípios gerais de como o cérebro funciona. TED في الواقع، هناك أزيد من 12,000 عالم أعصاب يعمل على النظام البصري، انطلاقا من الشبكية حتى القشرة البصرية، في محاولة ليس لفهم النظام البصري وحسب بل أيضا لفهم المبادئ العامة التي قد يكون الدماغ يعمل بها.
    O Taub parece pensar que a ligação tem de ser o cérebro. Open Subtitles يظنّ (تاوب) أنّ الرابط يجب أن يكون الدماغ
    Por vezes, o cérebro está bem. Open Subtitles بعض الأحيان يكون الدماغ بخير
    O que aconteceu? Isso foi esclarecido por um cirurgião holandês, há cerca de 35 anos, que se resolvêssemos o problema suficientemente cedo, quando o cérebro ainda está neste período plástico inicial para poder configurar a sua maquinaria de forma adequada, nesta fase de configuração inicial dentro do período crítico, TED أين ذهب كل ذلك؟ حسنا ، تمكن طبيب جراح هولندي من فهم ذلك، منذ حوالي 35 عاما، أنه إذا قمت ببساطة بإصلاح المشكلة في وقت مبكر ، عندما يكون الدماغ لا يزال في هذه الفترة المرنة الأولية يمكن إصلاح هذه الآلة على نحو كاف، في هذه الفترة المرنة الأولية في الفترة الحرجة، لن يحدث شيء من هذا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more