"يكون جيّداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser bom
        
    Quando a Polícia revistar a casa e encontrar uma gaveta cheia de cuecas de rapaz, isso não vai ser bom para nenhum de nós. Open Subtitles ولكن عندما ستقتحم الشّرطة هذا المنزل وتجد الغسّالة ممتئلة بملابس داخليّة هذا لن يكون جيّداً لكلينا.
    Caramba, isso não deve ser bom. O exército alemão vem pela estrada. Open Subtitles ـ هل الشيء لا يمكن أن يكون جيّداً ـ ثمة جيش ألماني قادم على الطريق
    Bem, como é que pode ser bom para mim se é venenoso para o gato? Open Subtitles كيف يكون جيّداً لي إن كان ضاراً للهرّ؟
    Isto deve ser bom. Open Subtitles هذا من المفترض أن يكون جيّداً
    Também pode ser bom para ti e para a Gloria. Open Subtitles -ربّما يكون جيّداً لكِ و لـ (غلوريا) ايضاً .
    Ele sempre quis ser bom nalguma coisa. Open Subtitles أراد دائماً أن يكون جيّداً في...
    Pode ser bom para nós. Open Subtitles يُمكن أن يكون جيّداً لنا.
    Tem de ser bom. Open Subtitles يجب أن يكون جيّداً كفاية.
    Isto não pode ser bom. Open Subtitles -لا يمكن لهذا أن يكون جيّداً .
    Isso deve ser bom. Open Subtitles -يُمكن أن يكون جيّداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more