Quando algo parece bom demais para ser verdade, é porque não é. | Open Subtitles | عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي |
100 Dólares? Apostado. Isto não pode ser verdade. | Open Subtitles | اتفقنا ليكن 100 دولار لأن ما فعلته لا يمكن أن يكون حقيقيا |
Inventei isto, mas podia ser verdade. | Open Subtitles | حسنا, لقد اختلقت الأمر ولكن قد يكون حقيقيا |
Caraças. Sabia que era bom demais para ser verdade. | Open Subtitles | يا إلهى، كنت متيقنا أن هذا أجمل من أن يكون حقيقيا. |
foi tudo um trabalho da minha imaginação. É claro que o que passei não pode ser real. | Open Subtitles | كان الأمر لدى مجرد خيال واضح ان ما قلته لا يوصف ويمكن ان يكون حقيقيا |
Ou podem dizer: "Pode ser verdade, "mas não sabemos como responder à questão " e vamos pô-la de lado. " Talvez voltemos a ela mais tarde". | TED | أو أن يقولوا ان هذا يمكن أن يكون حقيقيا و لكننا لا نعرف كيف نجيب على السؤال و سنضعه جانبا و يمكن أن نناقشه مرة أخرى لاحقا |
Como é que pode ser verdade? | Open Subtitles | كيف يمكن لذلك أن يكون حقيقيا ؟ |
Este tipo é bom de mais para ser verdade. | Open Subtitles | هذا الرجل من الجيد ان يكون حقيقيا |
Isso pode ser verdade mas eu tenho um problema. | Open Subtitles | هذا قد يكون حقيقيا ولكن هناك مشكلة |
- Não podia ser verdade. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حقيقيا |
Não pode ser verdade. É verdade. | Open Subtitles | - هذا يمكن أبوس]؛ ر يكون حقيقيا. |
Não pode ser verdade. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يكون حقيقيا ً |
- Não pode ser verdade... | Open Subtitles | - . . إنه لا يمكن أن يكون حقيقيا . |
- Não, não pode ser verdade. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حقيقيا .... |
Não pode ser verdade que 800 milhões de pessoas... vivam com menos de um dólar por dia. | Open Subtitles | .... لا يمكن ان يكون حقيقيا ان هناك800مليون شخص يعيشون باقل من (دولار) في اليوم الواحد |
Não pode ser real. Isto não é real. Isto não é real. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون حقيقيا هذا ليس حقيقي هذه ليست الحقيقية |
Santa Maria, Mãe de Deus. Esta merda não pode ser real. | Open Subtitles | يا إله العالمين هذا لا يمكن أن يكون حقيقيا |