"يكون شخصاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser alguém
        
    • ser um
        
    • ser uma
        
    • alguém que
        
    Deve ser alguém muito especial para ficarem tão agitados. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً مميزاً طريقة حملكما له
    Tem de ser alguém que possa comprar uma corrente. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً يستطيع أن يحمل السلسلة
    Tem de ser alguém que soubesse da carta original. Open Subtitles لابدّ أن يكون شخصاً كان يعرف بالرسالة الأصلية
    Pode ser alguém a tentar atrair-te a uma armadilha. Open Subtitles قد يكون شخصاً يحاول أن يغريك لتدخل جحره.
    Tentámos uma bola. É suposto ser um tipo do desporto. Open Subtitles حاولنا تصويره وهو ممسك للكرة من المفترض أن يكون شخصاً رياضياً
    Acontece muito. Para ter 1,4, devo ser uma tarada antissocial, não é? Open Subtitles أتلقى ذلك كثيرا، 1.4 لابد من ان يكون شخصاً انطوائياً، لا؟
    Pode ser alguém que goste de caminhar. Open Subtitles ربما يكون شخصاً يحب التجوال فحسب لا يمكننا قتله لهذا السبب
    Pelo menos deve ser alguém que domine a linguagem da mensagem. Open Subtitles شيئاً آخر يجب ان يكون شخصاً طليقاً فى اللغة المكتوب بها الرسالة
    Um homem pode ser alguém sensível quem pode dizer "eu amo-te", que não tem medo de chorar. Open Subtitles الرجل يمكن أن يكون شخصاً حساساً يستطيع أن يقول أحبك لا يخشى أن يبكي
    Pode ser alguém que conhece há muito tempo. Open Subtitles ويطلق الطلقات وراء بعضها نحو زملائه والعاملين ربما يكون شخصاً تعرفه منذ سنين
    Teria de ser alguém com poderes, isto não é exactamente um telefone. Open Subtitles إذاً، لابد أن يكون شخصاً بقدرات سحرية، فهذه ليست شركة لخدمات الإتصالات
    Tem de ser alguém que sabia que a polícia suspeitaria de ti. Open Subtitles يجب أن يكون شخصاً يعلم بأن الشرطة ستشك بك
    Significa que não teve que ser alguém que tivesse acesso á conferência da paz. Open Subtitles هذا يعنى أنه لم يكن ضرورياً أن يكون شخصاً متصل بمؤتمر السلام
    Pode ser alguém que veja a pureza no que nós consideramos mundano. Open Subtitles من المحتمل أن يكون شخصاً يرى الطهارة والنقاء فيما نراه نحن كشىء دنيوى
    Está bem, e entretanto, és o alvo de algum potencial lunático, pode ser alguém que vês todos os dias, um cliente, um vendedor. Open Subtitles حسناً ، إذاً في هذه الأثناء أنتِ في مرمى البصر لبعض المعتوهين قد يكون شخصاً ترينه يومياً زبون ، بائع
    Não tem de ser alguém perfeito, só alguém suficientemente lixado para perceber aquilo pelo que estamos a passar. Open Subtitles ليس عليه أن يكون شخصاً مثالياً، بل شخص... شخص عانى الأمرّين ليتفهّم حقاً ما يمرّون به
    Deve ser alguém novo aqui no bairro para pensar que pode conseguir. Open Subtitles ربما يكون شخصاً جديداً في الحي سيقتحمون منزلي
    Deve ser alguém dando trote com uma roupa melhor. Open Subtitles من المحتمل أن يكون شخصاً محتالاً ولكن لديه زيّ تنكري أفضل
    Vai ser o vosso irmão, a vossa irmã, os vossos pais, vai ser um amigo, vai ser alguém como eu de quem todos dizem: Open Subtitles سيكون أخيك ، أختك ، آباءك ، سيكون صديقك سوف يكون شخصاً ما مثلي
    E eu concordo contigo. Penso mesmo que o meu filho gordo possa ser uma pessoa terrível. Open Subtitles أنّي أتفق معق، أظن حقاً أن ابني .البدين قد يكون شخصاً فظيعاً
    Porque mesmo sendo a única pessoa na cama, houve sempre alguém que já lá esteve antes de nós. Open Subtitles لأن حتى عندما تكونى المرأة الوحيده فى الفراش يكون شخصاً ما قد نام قبلك فى الفراش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more