"يكون ضروريا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • será necessário
        
    • ser necessário
        
    • será preciso
        
    Obrigada, mas não será necessário. Open Subtitles حسنا؟ اوه . شكرا لك لكن هذا لن يكون ضروريا
    Whoa, whoa não será necessário. Open Subtitles لحظة, لحظة, ذلك لن يكون ضروريا
    Senhora presidente, não será necessário. Ele vai falar. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، ذلك لن يكون ضروريا.
    Não irá ser necessário, porque dentro de poucas horas não restará ninguém para te acusar de nada. Open Subtitles لن يكون ضروريا لانه في بضع ساعات... لن يترك احدا لاتهامك باي شي
    Felizmente, isso não vai ser necessário. Open Subtitles حسنا، لحسن الحظ لن يكون ضروريا.
    Tenho certeza que não será preciso. Open Subtitles سيدي ، هذا لن يكون ضروريا
    Isso não será necessário, Capitão. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا أيها القائد
    Isso não será necessário. Não, por agora. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا ليس بعد
    Não será necessário. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا.
    Não será necessário. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا.
    Não será necessário um advogado de defesa. Open Subtitles المحامي لن يكون ضروريا
    Isso não será necessário. Open Subtitles ذلك لن يكون ضروريا.
    Não será necessário. Open Subtitles ذلك لن يكون ضروريا.
    Isso não será necessário Open Subtitles ذلك لن يكون ضروريا
    Isso não será necessário Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا
    Garanto-lhe, isso não será necessário. Open Subtitles انا اطمئنك هذا لن يكون ضروريا
    Não. Não será necessário. Open Subtitles لا لن يكون ضروريا
    Não vai ser necessário. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا.
    Pode não ser necessário. Open Subtitles قد لا يكون ضروريا.
    Bem, não vai ser necessário. Open Subtitles حسناً , أن ذلك لن يكون ضروريا
    - Poderá não ser necessário. Open Subtitles ذلك لن يكون ضروريا.
    Não será preciso também. Open Subtitles هذا لن يكون ضروريا ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more