O fígado está bem contundido, mas ela vai ficar bem. | Open Subtitles | حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام. |
Laura, tudo vai ficar bem. A polícia está a caminho. | Open Subtitles | لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا |
mas, sim. vou ficar bem, meu. | Open Subtitles | ولكن ، نعم. فانه سوف يكون على ما يرام ، المتأنق. |
Querida, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أوه، الحبيبة، أنت ستعمل يكون على ما يرام. |
Está tudo a correr bem e de repente alguém tem um "sentimento"... e... | Open Subtitles | كل شىء يكون على ما يرام , و الشخص يأتى له شعور |
É, vamos ficar bem. | Open Subtitles | انها على ما يرام. نعم، نحن ستعمل يكون على ما يرام. |
- Relaxa, ele vai ficar bem. | Open Subtitles | الاسترخاء، فإنه سوف يكون على ما يرام. سنقوم اصطحابه للمنزل. |
Acho que... acho que vamos ficar bem. | Open Subtitles | ايه .. ل أعتقد .. أعتقد أننا سوف يكون على ما يرام. |
Deve ficar bem quando recuperar os sentidos, mas à cautela, vão levá-lo ao hospital. | Open Subtitles | عليه أن يكون على ما يرام عندما يستيقظ لكنهم سيذهبوا به إلى المستشفى لـ مجرد ألتاكد من سلامته |
Tudo vai ficar bem mas temos que sair daqui agora. | Open Subtitles | نحن سوف يكون على ما يرام ولكن يجب أن نذهب الآن. |
Desde que estejam num local mais elevado, vão ficar bem. | Open Subtitles | طالما أنها تجعل من الأرض إلى أعلى، و ينبغي أن يكون على ما يرام. |
Agora vais ficar bem. | Open Subtitles | سوف يكون على ما يرام، سوف يكون على ما يرام. |
E soube nessa altura, que iria ficar bem. | Open Subtitles | وهناك كنت أعرف أنني لن يكون على ما يرام. |
E sabia que estava a guiar-me e sabia que eu ia ficar bem. | Open Subtitles | وكنت أعرف أنني كان يقود، وكنت أعرف أنني لن يكون على ما يرام. |
Se seguir-mos por esta direcção, vamos ficar bem. | Open Subtitles | أعتقد أننا اذا كنا سوف نستمر في هذا الاتجاه، ونحن أحرزنا ليرة لبنانية يكون على ما يرام. |
Mas, por agora vão ficar bem. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي، وأنها سوف يكون على ما يرام. |
Ela vai ficar bem. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يكون على ما يرام. الثلج قوية. |
Continua simplesmente a ir às reuniões, encontra-te com homens para conversar e vais ficar bem. | Open Subtitles | حسنا، سوف نستمر في الكثير من الاجتماعات و تجد بعض الرجال يمكنك حديث ل، وسوف يكون على ما يرام. |
Bom, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه يفكر أنت ستعمل يكون على ما يرام. |
Estão a ver? Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | انظر، ستعمل كل شيء على ما يكون على ما يرام. |
não te preocupes, meu Vai correr bem. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ذلك ، رجل. فانه سوف يكون على ما يرام. |
- Ele já fica bem. Sente falta da mamã dele... | Open Subtitles | سوف يكون على ما يرام إنه يفتقد والدته فقط |
Contigo e os meus pais, ela ficará bem. Claro que vai. | Open Subtitles | نعم، أعني، معكم ووالدي ، وقالت انها ستعمل يكون على ما يرام. |
Acho que se continuar, fico bem. | Open Subtitles | أشعر إذا أنا فقط مواصلة التحرك، وسوف يكون على ما يرام. |